Difference between revisions 1444729 and 1461113 on shwiki{{muzika-stub}} == Stihovi na talijanskom == :Fratelli d'Italia, :l'Italia s'è desta, :dell'elmo di [[Scipion Afrikanac|Scipio]] :s'è cinta la testa. :Dov'è la vittoria? :Le porga la chioma, :che schiava di [[Rim|Roma]] :Iddio la creò. ::CHORUS: ::Stringiamoci a [[Kohorta|coorte]], ::siam pronti alla morte. ::Siam pronti alla morte, ::l'Italia chiamò. ::Stringiamoci a coorte, ::siam pronti alla morte. ::Siam pronti alla morte, ::l'Italia chiamò! :Noi fummo da secoli :calpesti, derisi, :perché non siam popoli, :perché [[Bečki kongres#Italija nakon Bečkog Kongresa (1815)|siam divisi]]. :Raccolgaci un'unica :[[Zastava Italije|bandiera]], una speme: :di fonderci insieme :già l'ora suonò. ::CHORUS :Uniamoci, uniamoci, :l'unione e l'amore :rivelano ai popoli :le vie del Signore. :Giuriamo far libero :il suolo natio: :uniti, per Dio, :chi vincer ci può? ::CHORUS :Dall'[[Alpe|Alpi]] a [[Sicilija|Sicilia]] :Dovunque è [[Bitka kod Legnana|Legnano]], :Ogn'uom di Ferruccio :Ha il core, ha la mano, :I bimbi d'Italia :Si chiaman Balilla, :Il suon d'ogni squilla :I Vespri suonò. ::CHORUS :Son giunchi che piegano :Le spade vendute: :Già l'Aquila d'Austria :Le penne ha perdute. :Il sangue d'Italia, :Il sangue Polacco, :Bevé, col cosacco, :Ma il cor le bruciò. ::CHORUS == Prijevod na engleski == :Italian brothers, :Italy has arisen, :With Scipio's helmet :binding her head. :Where is Victory? :Let her bow down, :For God has made her :The slave of Rome. ::CHORUS ::Let us form a cohort, ::We are ready to die! ::We are ready to die! ::Italy has called! ::Let us form a cohort, ::We are ready to die! ::We are ready to die! ::Italy has called! :We for centuries :Have been downtrodden and derided, :Because we are not a people, :Because we are divided. :Let one flag, one hope :Bring us together; :The hour has struck :For us to join forces. ::CHORUS ::Let us form a cohort, ::We are ready to die! ::We are ready to die! ::Italy has called! ::Let us form a cohort, ::We are ready to die! ::We are ready to die! ::Italy has called! :Let us unite and love one another; :For union and love :Reveal to peoples :The way of the Lord :Let us swear to free :Our native soil; :If we are united under God, :Who can conquer us? ::CHORUS ::Let us form a cohort, ::We are ready to die! ::We are ready to die! ::Italy has called! ::Let us form a cohort, ::We are ready to die! ::We are ready to die! ::Italy has called! :From the Alps to Sicily, :Everywhere it is Legnano; :Every man has the heart :and hand of Ferruccio. :The children of Italy :Are all called Balilla; :Every trumpet blast :Sounds the (Sicilian) Vespers. ::CHORUS ::Let us form a cohort, ::We are ready to die! ::We are ready to die! ::Italy has called! ::Let us form a cohort, ::We are ready to die! ::We are ready to die! ::Italy has called! :Mercenary swords :Are feeble reeds, :And the Austrian eagle :Has lost his plumes. :This eagle that drunk the blood :of Italy and Poland, :together with the Cossack, :But this has burned his gut. ::CHORUS ::Let us form a cohort, ::We are ready to die! ::We are ready to die! ::Italy has called! ::Let us form a cohort, ::We are ready to die! ::We are ready to die! ::Italy has called! == Eksterni linkovi == * [http://www.governo.it/Presidenza/cerimoniale/inno.html Italian government official page - includes lyrics and sound file] * [http://www.quirinale.it/simboli/inno/inno.htm From Quirinale, residence of the Head of State, lyrics and music] (in Italian) * [http://www.italcultusa.org/files/Mameli.mp3 MP3 file without vocals] [[Kategorija:Nacionalne himne]] [[Kategorija:Italija]]⏎ ⏎ [[an:Il Canto degli Italiani]] [[ar:ايل كانتو ديلي إيتالياني]] [[bat-smg:Italėjės himnos]] [[be:Гімн Італіі]] [[be-x-old:Гімн Італіі]] [[bg:Химн на Италия]] [[bn:ইল কান্তো দেলি ইতালিয়ানী]] [[bs:Il Canto degli Italiani]] [[ca:Il Canto degli Italiani]] [[co:U Cantu di i Taliani]] [[cs:Italská hymna]] [[cv:Итали патшалăхĕн гимнĕ]] [[de:Fratelli d’Italia]] [[el:Εθνικός ύμνος της Ιταλίας]] [[en:Il Canto degli Italiani]] [[eo:Il Canto degli Italiani]] [[es:Il Canto degli Italiani]] [[eu:Il Canto degli Italiani]] [[fi:Fratelli d'Italia]] [[fr:Fratelli d'Italia]] [[ga:Il Canto degli Italiani]] [[gl:Il Canto degli Italiani]] [[he:המנון איטליה]] [[hr:Il Canto degli Italiani]] [[hu:Olaszország himnusza]] [[hy:Իտալիայի օրհներգ]] [[id:Il Canto degli Italiani]] [[is:Il Canto degli Italiani]] [[it:Il Canto degli italiani]] [[ja:マメーリの賛歌]] [[jv:Inno di Mameli]] [[ka:იტალიის ჰიმნი]] [[ko:이탈리아의 국가]] [[la:Hymnus Mameli]] [[lmo:El Cant di Italian]] [[lt:Italijos himnas]] [[lv:Itālijas himna]] [[mk:Песната на Италијанците]] [[ms:Il Canto degli Italiani]] [[mt:Il Canto degli italiani]] [[nap:Inno di Mameli]] [[nl:Il Canto degli Italiani]] [[nn:Il Canto degli Italiani]] [[no:Fratelli d'Italia]] [[oc:Fratelli d'Italia]] [[pl:Hymn Włoch]] [[pt:Il Canto degli Italiani]] [[ro:Il Canto degli Italiani]] [[ru:Гимн Италии]] [[simple:Il Canto degli Italiani]] [[sl:Inno di Mameli]] [[sr:Италијанска браћа]] [[sv:Il Canto degli Italiani]] [[th:อิลกันโตเดลยีอีตาเลียนี]] [[tr:Inno di Mameli]] [[uk:Гімн Італії]] [[vi:Il Canto degli Italiani]] [[yo:Il Canto degli Italiani]] [[zh:意大利人之歌]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://sh.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=1461113.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|