Difference between revisions 11525587 and 11601981 on srwiki

{{ФИН2015}}

'''''Аутостоперски водич кроз галаксију''''' су серије научне фантастике које укључују комедију, написане од стране [[Даглас Адамс|Адама Дагласа]]. Оригинална [[радио-комедија]] емитована је по први пут на [[BBC Радију 4]] 1978. године, да би касније била адаптирана у друге формате, и током неколико година постепено је постала међународни мулти медијски феномен. Адаптације су укључиле [[сценске представе,]] [["трилогију" од пет књига]], објављених између 1979. и 1992. године, [[шести роман]] написан од стране [[Овен Колфер|Овена Колфера]] у 2009. години, [[1981 ТВ серије]], 1984 компјутерске игре, три серије сачињене од [[адаптације три дела комичног стрипа]] од прва три романа које је објавио [[DC Comics]] између 1993. и 1996 године. Такође је било две серије ''пешкира'', продуцираних од стране Бир Дејвиса, за које се сматра да су написане од стране фанова да би биле "званичне верзије" ''Аутостоперског водича кроз галаксију ''тако што укључују текст из првог романа. [[Холивудска филмска верзија]], произведена и снимљена у Великој Британији, објављена је у априлу 2005. године, а [[радио адаптације трећег, четвртог и петог романа]] емитоване су од 2004. до 2005. године. Адамс је урадио многе од тих адаптација, укључујући и романе, ТВ серије, компјутерске игра, и најраније нацрте сценарија за холивудски филм и неке од сценских наступа који су представили нови материјал написан од стране Адамса.

Наслов садржи име од [[фикција|фиктивног]]г, ексцентричног, електронског [[туристички водч|туристичког водича]],'' <nowiki>''Аутостоперски водич кроз галаксију'</nowiki>''<nowiki/>', што је на видљивим истакнутим местима у серијама

(contracted; show full)

Прва серија је поновљена два пута у 1978. и више пута у наредних неколико година. То је довело до LP(engl.) [[поновно снимање|поновног снимања]], произведеног независно од BBC-a за продају, и још адаптација серије као књиге. Друга радио-серија, која се састојала од још шест епизода, чиме је укупан број епизода био 12, је емитована 1980. године.

Радио серије (и LP и ТВ верзије) су биле велике користи од [[тумачење|тумачења]] ученог комичног глумца Питер Џонса,
  који је био Књига. Он је одбачен након што је одлучено да је "Питер Џонси" врста гласа неопходна. Ово је довело до три месечне потраге за глумцем који је звучао баш као Петер Џонс, потраге која је била неуспешна. Продуцент је онда запослио Петер Џонса који је имао потпуно "Петар Џонси" глас за ким је овај био у потрази.

(contracted; show full)

Извештај реакције публике у том тренутку запазио је врло подељену реакцију - људи су га мрзели, или га волели. Одлука да се наручи други серијал није подржан више од стране инстикта руководиоца него од чистих мерила

'''Главне улоге:'''
* [[Симон Џонс]] као [[Артур Дент]]



* [[Гефри МсГиверн]] као [[Форд Префект]]


* [[Сузан Шердан]] као [[Трилијан]]


* [[Марк Винг-Дејви]] као [[Зафод Библброкс]]


* [[Стивен Мур]] као [[Марвин-параноичан андроид]]


* [[Ричард Вернон]] као [[Слартибартфаст]]


* [[Питер Џонс]] као [[Књига]]


== Романи ==
Романи су описани као "трилогија у пет делова", што је описано као трилогије дистрибуције треће књиге, а потом "трилогије у четири дела" дистрибуције четврте књиге. Америчко издање пете књиге је првобитно објављено са легендом "пета књига повећане нетачности по имену Аутостоперска трилогија" на насловној страни. Поновно издање других романа носи легенду "[прва, друга, трећа, четврта] књига повећане нетачности по имену Аутостоперски трилогија". Поред тога, похвала на петој књизи описује књигу као "књига која даје потпуно ново значење речи 'трилогије'".

Заплети телевизијске и радио серије су више или мање исти као и прва два романа, мада неки од догађаја се појављују на другачији начин и многи детаљи се мењају. Много делова (пети и шести) радио серијала су написано од странео [[Џон Лојд]]а, али његов материјал није успео у другим верзијама приче и ни овде није укључен. Многи сматрају да верзије књиге треба да буду дефинитиване, јер су оне приступачне и широко распрострањене верзије приче. Међутим, оне нису коначна верзија коју је Адамс продуцирао.

Пре његове смрти,  од срчаног удара, у добу од 49 година, у 2001 години Адамс пише шести роман у Аутостоперском серијалу. Он је радио на трећем роману'' [[''Нежан бодеж'']] (<nowiki>''Dirk Gently''</nowiki>'',engl.''),'' под радним насловом [[''Лосос сумње'']](The Salmon of Doubt,engl.), али сматра да књига није била добра и напушта писање. У интервјуу, он је рекао да неке се од идеја у књизи могу боље уклопити у Ау(contracted; show full)

=== ''Аутостоперски водич кроз Галаксију'' ===
У ''Аутостоперском водичу кроз галаксију'' (објављен 1979.), ликови посећују легендарну планету Магратеу, дом за сада пропалу планету-грађевинске индустрије и упознају [[Слартибартфаст]]а, планетарног дизајнера обале који је одговоран за [[Фјорд|фјордове]] Норвешке. Кроз архивске снимке, он се проналази у причи о раси хипер-интелигентних пан-димензионалних бића који су градили компјутер под називом [[Дубока Мисао]],
  који даје [[одговор на ултимативно питање живота,  универзума и свега осталог]]. Када је одговор открио одговор 42, компијутер Дубока Мисао је објаснио да је одговор био неразумљив јер бића нису знала шта су тражила. Он је наставио да предвиђује да ће други рачунар, моћнији од самог себе, дизајниран од стране њега да да питање за одговоре. (Касније, упућивајући на то, Адамс би створио [[Слагалица 42|Слагалицу 42 ( 42 Puzzle,engl),]]<nowiki/>односно слагалице којима би се могло приступити на више начина, и које све доносе одговор 42.)

Рачунар, често у заблуди за планету (због своје величине и употребе [[Биологија|биолошких]] компоненти), био је Земља, и био је уништен од стране [[Вогонс]]а(фиктивна ванземаљска раса са планете Вогсфер) да би направиоли пут за хипер велику експресну линију, пет минута пре завршетка свог 10-то милионског годишњег програма. Два члана расе хипер-интелигентних пан-димензионалних бића, који су наручили Земљу на првом месту,  прерушили су се као Трилијанови [[миш]]еви, и желели су да анализирају Артуров мозак да би им помогао у рекунструкцији питања, пошто је он био део Земљине матрице,  тренутак пре него што је уништена, па је вероватно да ће имати део питања у свом мозгу. Трилијан је такође човек, али је напустио Земљу шест месеци пре са Зафод Библброкса, председником Галаксије. Протагонисти су побегли, постављајући курс за ''"Ресторан на крају Универзума"'' ("The Restaurant at the End of the Universe",engl.). Мишеви, у Артуровом одсуству, стварају лажно питање пре него што је постало превише проблематично за њих да чекају опет 10 милиона година само да би зарадили на уносан посао.

Књига је адаптирана од прве четири радио епизоде. Први пут је објављена 1979. године, првобитно у меким корицама,  од стране [[Pan Books]]-а, након што је BBC-ево објављивање ([[BBC Publishing]], engl ) одбило понуду објављивања и акција због којих ће касније зажалити. Књига је достигла број један на топ листама књига само у својој другој недељи, и продата је преко 250.000 примерака у року од три месеца од његовог издања. Тврдо издање је објављено од стране Хармонијских Књига(Harmony Books,engl.), под управом [[Сучајне Куће(Random House]],engl.) у Сједињеним Америчким Државама у октобру 1980. године, а 1981 САД меко изд(contracted; show full)

Форд и Артур у међувремену завршавају на свемирском броду пуном отпадника из [[Голгафриар цивилизација|Голгафринчар цивилизације]]. Брод пада на [[Преисторија|праисторијску]] Земљу; Форд и Артур су били насукани, и постаје јасно да су неподесна бића Голгафринчар цивилизације преци модерног човека, пошто је Земља расељена домородачким хоминидима. Ово је прекинуло Земљин пројекат па када су Форд и Артур успели да извуку коначно очитавање Артурове подсвести,
  повлачењем слова из игрице([[Scrabble set]], engl.) , то је изгледало овако: "Шта добијете ако помножите шест помоћу девет?" Артур је онда коментарисао: "Увек сам говорио да нешто фундаментално није у реду са Универзумом."

(contracted; show full)хвалана свим рибама''</nowiki>''(објављена 1984. године), Артур се враћа на Земљу, али изненађен јер је све уништено пошто је он отишао. Упознаје и заљубљује се у девојку по имену [[Фенчрч,]] и открива да је ова Земља замена обезбеђена од стране делфина у својој кампањи <nowiki>''Спасити људе''</nowiki>. На крају се поново придружује Форду, који тврди да је спасио Универзум у међувремену, да би стопирао последњи пут и видео последњу господњу поруку.
  Успут, они су се придружили Марвину,  параноичном Андроиду, који је, иако 37 пута старији од самог универзума(због путовања кроз време и свега осталог), имао довољно преостале моћи у свом неисправног телу да прочита поруку и осећа се бољепре свог истека.

Ово је први роман ''Аутостопера'' који није био адаптација у односу на раније писмене приче или скрипте. У 2005. години је адаптирана за радио као [[четворостепено|четворостепена]] фаза радио серијала.

=== ''Углавном безопасни'' ===
(contracted; show full)

Прича почиње како се смртни зраци сносе доле на Земљу, а ликови се пробуде из виртуелне стварности. Зафод их покупи непосредно пре но што су они убијени, али не успева да побегне од смртних зрака. Њих је тада спасио Боверик Вовбагер, коме су обећали помоћ у убиству. Зафод путује у [[Асгард]] да нађе [[Тор (митологија)|Тор
]]ову]] помоћ. У међувремену, Вогонси иду да униште колонију људи који су такође побегли од Земљиног уништења, на планети Нано. Артур, Вовбагер, Трилијан и Случајност крећу на Нано покушавају да зауставе Вогонсе, и на путу, Вовбагер и Трилијан се заљубљују, што Вовбагеру прави питање да ли жели или не жели да буде убијен. Зафод долази са Тором, који тада потписује да је Бог планете. Са случајном помоћу, Тор готово убија Вовбагера. Вовбагер, који је одмах изгубио бесмртност,  жени Трилијан.

Тор онда зауставља први напад Вогона, и очигледно умире. У међувремену, Стална Покошеност, син Простетник Џелца, убеђује оца да људи на планети нису доморовци Земље, али су, у ствари, грађани Наноа, што значи да би било незаконито да их убију. Као се књига ближи крају, Артур је на путу да провери могући универзитет за Случајност, када је током хиперуниверзијског скока,  када се бацио преко алтернативних универзума,  имао кратак сусрет са Фенчрч, а завршава се тачно где је желео да буде. А онда се Вогонс појавио поново.

Књига је објављена од стране [[Пингвин Књига(Penguin Books]],engl.) у Великој Британији и [[Хиперион]]а у САД 12. октобра 2009

== Антологијска издања ==
(contracted; show full)
* ''Аутостоперски водич кроз Галаксију''
* ''[[Ресотан на крају Универзума]]<br /> ''
* ''[[Живот, Универзум и све остало]]<br /> ''
* ''[[Довиђења и хвала на свим рибама]]''
* ''[[''Млади Зафод игра на сигурно'']]''

=== Ултимативни аутостопески водич ===
Издање је објављено 1997. године. Ово кожно последње антологијско издање,
  које има 832 стране, садржи пет серија романа ''Стопера'' и једну кратку причу:
* ''Аутостоперски водич кроз Галаксију''
* ''[[Ресторан на крају Универзума]]''
* ''[[Живот, Универзум и све остало]]''


* ''[[Довиђења и хвала на свим рибама]]''


* ''[[Углавном безопасни]]''
* ''[[''Млади Зафод игра на сигурно'']]''

Такође оно што се појављује у ''Ултимативном аутостоперском водичу, н''а крају Адамсовог излагања, је списак упутстава "Како напустити планету", обезбеђујући хумористичко објашњење како се може поновити  Артуров и Фордов дует на почетку ''Стопера.''

== Друге књиге и приче сродне Аутостоперу ==

=== Сродне приче ===
Кратка прича од стране Адамса, [["Млади Зафод игра на сигурно"|''"Млади Зафод игра на сигурно"'']]'','' први пут се појавила у ''[[Крајње потпуна Comic Relief Божићна књига|Крајње потпуна Comic Relief Божићна књига]]''(The Utterly Utterly Merry Comic Relief Christmas Book,''engl.''), посебно великих штампаних компилација, сачињена од различитих прича и слика које су створиле новац за нову (у то време) [[Comic Relief]] (''engl''., олакшавање живот људи кроз смех) добротворну акцију у Великој Британији. Прича се такође појављује у некима од антологијских издања трилогије и у ''Лососу сумње''. Постоје две верзије ове приче, од којих је једна мало експлицитнија у свом политичком тумачењу

Роман ''[[Адам Даглас|Адам Дагласов звездан брод Титаник]] ''написан од стране [[Тери Џонс]]а, заснива се на Адамсовој компјутерској игри са истим именом, што се заузврат заснива на идеји из књиге ''Живот,  Универзум и све остало. ''Идеја се односи на луксузни путнички брод који болује од "неуспеха спонтаног масовног постојања" на свом првом путовању.

''Бескрајно продужен Вовбагер'' лик из књиге ''Живот, Универзум и све остало'', такође се појављује у краткој причи од стране Адамса под називом "''Приватан живот [[Џингис-кан|Џингис Кана]]"'', који се појављује у неким ранијим издањима ''Лосос сумње''

(contracted; show full)раво на ''радио скрипте аутостоперског водича кроз галаксију, Трећестепену, Четворостепену  и Петостепену фазу''. Даглас Адамс добија кредит примарног писца (пошто је написао оригиналне романе), а ту је и предговор од стране [[Симон Џонс]]а, упознавања од стране произвођача и директора, као и другим уводним напоменама од осталих чланова екипе.

== ТВ серијали ==
Популарност првог радио серијала довела је до шесте епизоде телевизијских серија, режираних и продуцираних од стране [[Алан Џ.
  В. Бел|Алана Џ.  В. Бела]], која се први пут емитовала на [[BBC 2]] у јануару и фебруару 1981. године. Запослен је велики број глумаца из серије и радија . Епизода је заснована углавном на радио верзијама Fits the First through Sixth(''engl.''). Други серијал је у једном тренутку планиран, са причом, према Алану Белу и Марк Винг-Дејвију,  који би дошао из Адамсовог напуштеног ''Доктор Ко и бића Крикет ''пројекта и из пројеката ''Крикет бића'' (уместо само доношења ТВ верзије другог радио серијала). Међутим, Адамс је ушао у спор са BBC-ем(разика рачуна: проблеми са буџетом, скриптама, и пошто је Алан Бел умешан посматран је као зачетак проблема) и друга серија никада није направљена. Елементи из ''Доктор Ко и бића Крикет'' су коришћени у трећем роману ''Живот, Универзум и с(contracted; show full)#x27;'.). Епизоде су снимљене крајем 2003. године, али пренос је одложен док довогор са [[Компанија Волт Дизни|компанијом Волт Дисни]] не буде постигнут, да Дизни почне са пред продукцијом филма. Ово је праћено вестима да ће се даља серија производити на основу четвртог и петог романа. Они су емитовани у септембру и октобру 2004. и мају и јуну 2005. године. CD издања су пратила преносе финалне епизоде сваке серије.

Адаптација трећег романа, која је блиско пратила књигу, изазвала је велике структурне,
  замршене проблеме са претходним радио серијалом који је био у односу на други роман. Зато што су изостављени многи догађаји из радио серије из другог романа и они који су се јављали другачијем редоследу, две серије су се поделиле у потпуно различитим правцима. Последње две адаптације варирају донекле -  догађаји у ''Углавном безопасни су ''сада наговештени у адаптацији ''Довиђења и хвала на свим рибама,'' док оба укључују неке додатне материјале који се надограђују на инциденте у трећој серији, да би свих пет биле везане (и њихови дивергентни заплети) заједно, посебно укључујући лика Зафода који има више истакнуто место у завршним поглављима и обраћају се својој измењеној стварности да би обухватила догађаје из другостепене фазе. Док је ''Углавном безопасни ''првобитно садржао прилично суморан крај,  Дирк Магс је створио другачији крај за преносе радио верзије, завршавајућу их на много већем оптимистчком нивоу, уједињујући главне улоге последњи пут.

Срж од трећег до петог радио серијала је остала иста осим замене Петер Џонса Вилијам Франклином, као Књиге, и Ричард Вернона [[Ричард Гифитс|Ричард Грифитсом]], као Слартибартфаст, јер су умрли. (Одавање Џонсовом иконском портрету је плаћено два пута: постепено мењање гласова у новој верзији у епизоди 13, покретање нове продукције, мешавина гласова Џонса и Френклина на крају финалне епизоде, први део Магсовог алтернативног краја.) Сандра Дикинсон, која је играла улогу Трилијан у ТВ серији, овде је играла Триша МцМилан, енглескиња, као америчко-наглашена,  алтернативно-универзална верзија Трилијан,  док је Давид Диксон, са телевизијске серије Форд Префект, направио  изглед као "Еколошки човек". [[Џејн Хорокс]] се појавила у новој полу-редовној улози као Фенчрч као Артурова девојка, и [[Саманта Бирт]] која се придружила у финалној серији као Артурова и Трилијанина ћерка. Такође понављене улоге из оригиналног радио серијала су: [[Џонатан Прајс]] као Зарнвуп (овде помешан са ликом из финалног романа да би постао Зарнвуп Ван Харл), [[Рула Ленска]] као Линтила и њени клонови (и такође као Глас птица), и [[Рој Худ]] као Миливејс,  као и оригинални радио серијали водитеља Џон Марша.

Серија је такође представљала гостовања личности као што су: [[Џоана Лумлеј]] као Сиднеј Опера кућна жена, [[Џеки Масон]] као чудовиште источне реке, [[Јам Марголејс|Мирјам Марголејс]] као фотокопија жене непријатног мириса, BBC Радио легенде: [[Хенри Блофилд]] и [[Фред Чрумен]], лично они, [[Џун Витфилд]] као жену лутрије, [[Лесли Филипс]] као Хектар, [[Саид Џефри]], [[Сир Патрик Мура]],  лично он, и [[Кристијан Слетера]] као Вонко Сејн. Коначно Адамс је лично играо улогу Аграјаг, улогу представе прилагођене из његове књиге на траци читајућег трећег романа, и монтирајући све то у серији створио је неко време после смрти аутора.

'''Трећестепена, четворостепена и петостепена фаза главних улога:'''
* [[Симон Џонс]] као [[Артур Дент]]


* [[Гефри МсГиверн]] као [[Форд Префект]]


* [[Сузан Шердан]] као [[Трилијан]]


* [[Марк Винг-Дејви]] као [[Зафод Библброкс]]


* [[Стивен Мур]] као [[Марвин-параноичан андроид]]


* [[Ричард Вернон]] као [[Слартибартфаст]]


* [[Сандра Дикинсон]] као [[Триша МцМилан]]
* Џејн Хорокс као [[Френчрч]]
* Рула Ленска као [[Глас птица]]
* Саманта Бирт као [[Случајност]]
* [[Вилијам Френклин]] као [[Књига]]

== Филм ==
После неколико година заостајања и поновних покушаја,  и четвртину века након што је књига издата,  коначно је снимљена и филмска адаптација ''Аутостоперског водича кроз Галаксију''. Пре-продукција је почела 2003-е, снимање је почело 19. априла 2004. а пост продукција раног септембра 2005. године.

(contracted; show full)

Продаја првог двоструког рамофонског издања је била могућа пре свега наручивањем преко поште Укупна продаја достигла је преко 60.000 јединица, са половине оних који су наручени преко поште, а друга половина преко малопродајних објеката. Постојала је чињеница да је Original Records-ово складиште наручивало и снабдевало више копија него што су уствари продавали,
  тада,  већ неко дуже време и да се [[Пул Нил Милн Џонстон|Паул Нил Милн Џонстон]] жалио на своје име, а затим се и тренутна адреса укључује у снимање. Ово је кориговано због каснијег притиска од двоструког грамофонског издања од стране <nowiki>''</nowiki>cut[ting] до тог дела мастер траке и  поновног окуљања у погрешном реду". Друго ЦД издање ("Други део")такође се продало укупно за 60.000 јединица у Великој Британији. Дистрибуцијске понуде за САД и Канаду са Hannibal Records-о(contracted; show full)

Поред тога, нескраћене верзије књига (2-5) серија су снимњене од стране Мартин Фримена за Random House Audio. Фримен игра Артура у 2005. филмској адаптацији. Аудио књиге (2-5) прате се у реду и укључују: ''Ресторан на крају Универзума,
  Живот, Универзум, и све остало, Довиђења и хвала на свим рибама и Углавном безопасни.''

== Интерактивна фикција и видео игре ==
Негде између 1982. и 1984. године британска компанија [[Supersoft]] објавила је текстуалну авантуристичку игру засновану на књизи, која је објављена у верзијама за [[Комодор PET|Commodore PET]] и Commodore 64. Један налог говори да постоји спор око тога да ли је важећа дозвола за објављивање одобрена, а након правне акције спор је повучен и сви преостали примерци су униш(contracted; show full)

У септембру 2004. године, била је оживљена од стране BBC-а у одељку ''Аутостоперски'' на  сајту Радија 4 за почетно емитовање трећестепене фазе, и још увек је доступна да се игра онлине. Ова нова верзија користи оригиналне Infocom информације са прилагођеним писменим преводиоцем од стране Сен Сола и Флеш програмирање од стране Шимон Јанга.
  Обојица су радили у [[The Digital Village]] (ТДВ). Нова верзија укључује илустрације Господа Рода , који је био на челу [[Pearce Animation Studios]] 1980. године, која је производила водећу графику за ТВ серије. 2. марта 2005. је освојио [[Interactive BAFTA]] у категорији "најбоља онлајн забава" 

(contracted; show full)

== Comic books ==
Године 1993,DC Comics, у сарадњи са [[Byron Preiss]] Visual Publications, објавио је троделну адаптацију стрипа по књизи ''Аутостоперског водича кроз Галаксију.'' Ово је праћено са троделном адаптацијом ''Ресторана на крају Универзума'' 1994. године,
  и адаптацијом ''Живот, Универзум и све ''у 1996. Ту су такође и серије колекционарских карата са формом уметности инспирисаних из адаптације стрипа прве књиге, и графичка новелизација (или "прикупљено издање") комбиновањем три појединачна стрипа из 1993. године,,  а сама новелизација је објављена у мају 1997. Даглас Адамс јсе дубоко противио коришћењу америчког спелинга и идиома у ономе што је осећао да јекласична британска прича, и морао је бити наговорен од стране америчких издавача, мада је остао веома незадовољан компромисом.

(contracted; show full)илацијама књиге. Нека издања користи различит правопис на [[корице|корицама]] и насловним странама. h2g2-ов English Usage in Approved Entriesу је одобрио да предност у спелингу Аутостопера има Адам. Последња су два референтна радова записала недоследности у насловима. Оба, међутим, понављају изјаву од стране Адамса коју је донео у 2000. да "свако треба да пише на исти начин [Једном речју, без цртице] од тада."{{reflist|colwidth = 30em}}

[[Категорија:Радио драме]]
[[Категорија:Научна фантастика]]