Difference between revisions 116838 and 116839 on srwiktionary{{Наслов|Енглески|Именица}} <!--{{Слогови}}, {{мн}}--> {{Изговор||boy|en}} {{Морфолошке варијације}} :-{boy,}- {{мн}} -{boys}- {{Значење}} :[1] [[дечак]] '''Етимологија''' In his book “Srpsko-engleski rečnik etimoloških parova” Boris Hlebec PhD says: When explaining the origin of the noun župan and its suffix –an, historian and amateur etymologist Radovan Damjanović (in his book “Srpsko-srpski rečnik“ http://www.srpskosrpski.org/) points out to its similarity with Serbian word *bojan ‘warrior, duke’. This noun is attested in names such as Bojan, for which etymologist Max Vasmer also believes comes from the Slavic noun boj, also found in nouns with Turkish suffix –džija, as in bojandžija ‘warrior’. We can also add to this list such forms that have the same root meaning but different suffixes: bojanik, bojac, bojanija (regional) and bojnik (outdated). Namely, if Slavic and Germanic warriors had been predominantly younger men, what ce(contracted; show full)[[te:boy]] [[th:boy]] [[tr:boy]] [[uk:boy]] [[uz:boy]] [[vi:boy]] [[zh:boy]] [[zu:boy]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://sr.wiktionary.org/w/index.php?diff=prev&oldid=116839.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|