Difference between revisions 42369 and 42675 on thwikibooks

{| class="toccolours" style="text-align: center;background-color: #fdffe7; width: 88%; padding: 3px; border: 1px solid #fceb92; margin: 0 auto;"
|style="padding: 5px ;" |<div style="float:center;"><br>[[Image:Thong (ธ) of Kathina flag Bhikkhu Kathinaka (ธงแขวน).png|59px|right]]</div> 
|{{fs|100%|{{color|#000066|<big>'''ให้เผยแพร่เป็นผลงานสำหรับแจกฟรี'''</big> เพราะเหตุว่าได้คัดเรียงข้อความมาจากหนังสือของ ''พุทธศาสนา''  <br>ผลงานชิ้นนี้จึงไม่ใช่ผลงานที่สงวนลิขสิทธิ์ ให้แจกจ่ายเผยแพร่เป็นธรรมทานเท่านั้น<u>'''ห้ามจำหน่าย'''</u>}}}}
|{:พระไตรปิฎก/อธิบายงาน}}
<div id="91"></div>
{| class="toccolours" style="text-align: center; width: 99%; padding: 3px; border: 1px solid gray; margin: 0 auto;"
|-
|<div><br>
</div>[[ไฟล์:Black open book.png|91px|link=]]
{{fs|1431%|[[#เล่ม -|'''พระไตรปิฎก เล่มที่ ๔๓ ''']]}}
{| width="99%" 
|-
|<div style="float:center;">{{c|{{fs|110%<br>
{{c|{{fs|131%|{{color|#006600|[[พระไตรปิฎก เล่มที่ ๔๓ หน้าที่ ๕๐๑-๕๗๓|'''ฉบับพิมพ์ ๙๑ เล่ม มหามกุฏราชวิทยาลัย''']]}}}}}}<div id="เล่ม"/>
|}<div><br></div>
{| class="toccolours" style="text-align: center; width: 100%; padding: 3px; border: 1px solid gray; margin: 0 auto;"
|-
|{{fs|131%|{{color|#006600|[[พระไตรปิฎก เล่มที่ ๑ หน้าที่ ๑-๕๐๐|เล่มที่ ๑]] [[พระไตรปิฎก เล่มที่ ๒ หน้าที่ ๑-๕๐๐|เล่มที่ ๒]]  [[พระไตรปิฎก เล่มที่ ๓ หน้าที่ ๑-๕๐๐|เล่มที่ ๓]] [[พระไตรปิฎก เล่มที่ ๔ หน้าที่ ๑-๕๐๐|เล่มที่ ๔]] [[พระไตรปิฎก เล่มที่ ๕ หน้าที่ ๑-๕๐๐|เล่มที่ ๕]] [[พระไตรปิฎก เล่มที่ ๖ หน้าที่ ๑-๕๐๐|เล่มที่ ๖]] [[พระไตรปิฎก เล่มที่ ๗ หน้าที่ ๑-๕๐๐|เล่มที่ ๗]] (contracted; show full)
|}
<div id="เล่ม -"/>
{| class="toccolours" style="text-align: center; font-size: larger; background: white; width: 100%; padding: 3px; border: 0px solid #b32424; margin: 0 auto;"
|-
|<div><br></div><div id="a"/>{{fs|100%|[[#91|'''เล่มที่ ๔๓''']]}}<br>{{fs|100%|'''หน้าที่ ๕๐๑ ถึง ๕๗๓''' (๕๗๓ หน้า)}}
|-

|{{fs|Larger|{{Bc|<poem>

<div id="501"/> [[#*| พระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกาย คาถาธรรมบท เล่ม ๑ ภาค ๒ ตอน ๔ - หน้าที่ 501]]
แก้อรรถ
บรรดาบทเหล่านั้น  บทว่า   ความว่า ละบุญและบาปแม้ทั้งสอง
บทว่า สงฺค  ได้แก่   กิเลสเครื่องข้องอันต่างด้วยราคะเป็นต้น.
บทว่า   อุปจฺจคา  ได้แก่   ก้าวล่วงแล้ว.  อธิบายว่า    เราเรียกผู้ซึ่ง
ชื่อว่าไม่มีความโศก   เพราะไม่มีความโศกอันมีวัฏฏะเป็นมูล   ผู้ชื่อว่ามีธุลี
(contracted; show full)
ทั้งอรรถกถา  ผู้ชำนาญในไวยากรณ์มาก  ผู้ประกอบด้วยความกลมเกลี้ยง
แห่งถ้อยคำที่ไพเราะยิ่ง  อันเปล่งออกได้สะดวก  ที่ยังกรณสมบัติให้เกิด
ผู้มีปกติพูดถูกต้องคล่องแคล่วประเสริฐในทางพูด  เป็นมหากวี  เป็นผู้
ประดับวงศ์ของพระเถระทั้งหลาย  ผู้อยู่ในมหาวิหารโดยปกติ  ผู้เพียงดัง
ประทีปในวงศ์ของพระเถระ   ผู้มีความรู้อันไม่ขัดข้องในอุตริมนุสธรรม
อันประดับด้วยคุณต่างด้วยอภิญญา  ๖  และปฏิสัมภิทา  ๔  เป็นต้น  มีความรู้
ไพบูลย์ทั้งหมดจด  ได้เรียบเรียงอรรถวรรณนาแห่งพระธรรมนี้ไว้แล้ว.

<br>
</poem><div><br></div>}}}}
|}
{{fs|90131%|[[#เล่ม -|'''เล่ม ๔๓ ''']]}}<br>
{{fs|90%131%|{{color|#006600|'''พระไตรปิฎกพร้อมอรรถกถาแปล'''}}}}<br>
{{fs|90131%|[[#เล่ม|***************]]}}
<br />
|}
[[หมวดหมู่:พระไตรปิฎก]]
[[หมวดหมู่:วิกิตำรา]]