Difference between revisions 50182 and 50183 on trwikisource{{eser | önceki= '''←''' [[En'am Suresi ]] | sonraki=[[Enfal Suresi]] '''→''' | başlık=A'raf Suresi | bölüm= | yazar=Kuran-ı Kerim | notlar=[[w:A'raf Suresi|A'raf Suresi]] vikipedi maddesi }} (contracted; show full) # Onu yalanladılar. Biz de onu ve gemide onunla birlikte olanları kurtardık, ayetlerimizi yalan sayanları suda-boğduk. Çünkü onlar kör bir kavimdi. # Ad, kardeşleri Hud'u. "Ey kavmim, Allah'a kulluk edin, sizin O'ndan başka İlahınız yoktur. Hala korkup-sakınmayacak mısınız?" dedi. # Kavminin önde gelenlerinden inkar edenler dediler ki: "Gerçekte biz seni 'aklî bir yetersizlik' içinde görüyoruz ve doğrusu biz senin yalancılardan olduğunu sanıyoruz." # (Hud:) "Ey kavmim" dedi. "Bende 'akıl yetersizliği' yoktur; ama ben gerçekten alemlerin Rabbinden bir elçiyim" dedi. # "Size Rabbimin risaletini tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm." # "Sizi uyarmak için aranızdan bir adam aracılığıyla Rabbinizden size bir zikrin gelmesine mi şaşırdınız? (Allah'ın) Nuh kavminden sonra sizi halifeler kıldığını ve sizin yaratılışta gelişiminizi arttırdığını (veya üstün kıldığını) hatırlayın. Öyleyse Allah'ın nimetlerini hatırlayın, ki kurtuluş bulasınız." # Dediler ki: "Sen bize yalnızca Allah'a kulluk etmemiz ve atalarımızın tapmakta olduklarınızı bırakmamız için mi geldin? Eğer gerçekten doğru isen, bize vadettiğin şeyi getir, bakalım." (contracted; show full) # Medyen'e kardeşleri Şuayb'ı, Dedi ki: "Ey kavmim, Allah'a kulluk edin, sizin O'ndan başka İlahınız yoktur. Size Rabbinizden apaçık bir belge gelmiştir. Ölçüyü ve tartıyı tam tutun, insanların eşyasını değerinden düşürüp-eksiltmeyin ve düzene konulmasından sonra yeryüzünde bozgunculuk çıkarmayın. Bu sizin için daha hayırlıdır, eğer inanıyorsanız." # "O'na iman edenleri tehdit ederek, Allah'ın yolundan alıkoymak için ve onda çarpıklık arayarak her yolu n (başını) kesip-oturmayın. Hatırlayın ki siz azınlıkta iken O, sizi çoğalttı. Bozgunculuk çıkaranların nasıl bir sona uğradıklarına bir bakın." # "İçinizden bir grup, kendisiyle gönderildiğim şeye inanmışken diğer bir grup inanmadığına göre, artık Allah, aramızda hüküm verenlerin en hayırlısıdır." (contracted; show full) # Firavun kavminin önde gelenleri dediler ki: "Bu gerçekten bilgin bir büyücüdür"; # "Sizi topraklarınızdan sürüp-çıkarmak istiyor. Bu durumda ne buyuruyorsunuz?" # Dediler ki: "Onu ve kardeşini şimdilik bekletiver (vereceğin cezayı ertele), şehirlere de toplayıcılar yolla"; #"Bütün bilgin büyücüleri sana getirsinler." # Sihirbazlar Firavun'a gelip dediler ki: "Eğer biz galip olursak, herhalde bize bir karşılık (armağan) var, değil mi?" # "Evet" dedi. "Siz en yakın kılınanlardan olacaksınız." # Dediler ki: "Ey Musa sen mi atmak istersin, yoksa biz mi atalım?" # "Siz atın" dedi. Atıverince, insanların gözlerini büyüleyiverdiler, onları dehşete düşürdüler ve (ortaya) büyük bir sihir getirmiş oldular. # Biz de Musa'ya: "Asanı fırlatıver" diye vahyettik. Bir de baktılar ki, o bütün uydurduklarını derleyip-toparlayıp yutuyor. # Böylece hak yerini buldu, onların bütün yapmakta oldukları geçersiz kaldı. # Orada yenilmiş oldular ve küçük düşmüşler olarak tersyüz çevrildiler. # Ve sihirbazlar secdeye kapandılar. # "Alemlerin Rabbine iman ettik" dediler. # "Musa'nın ve Harun'un Rabbine…" (contracted; show full) {{Sureler}} [[Kategori:Sureler]] [[ar:القرآن الكريم/سورة الأعراف]] [[az:Əraf surəsi]] [[en:The Holy Qur'an/Al-Araf]] [[pl:Koran/Wzniesione krawędzie]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://tr.wikisource.org/w/index.php?diff=prev&oldid=50183.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|