Difference between revisions 60136 and 60137 on trwikisource{{eser1 | önceki = | sonraki = [[../Bölüm 2|Bölüm 2]] | başlık = [[../]] | bölüm = Bölüm 1 | eser sahibi = Barbaros Hayreddin Paşa | notlar = [[Barbaros Hayreddin Paşa]] söylemiş Seyyid Muradî Reis yazmıştır }} (contracted; show full)Şimdi hakim ola Komandor'a haber verildi. Getirilmesine izin verince, Oruç Reis'i yer altından çıkarıp onun katına götürdüler. =='''Oruç Reis'in Komandor'la alay etmesi''' == ? Komandor, Oruç Reis'i görünce gazaplı bir suratla: —"Niye geldin!"⏎ ⏎ <br> Dedi. ⏎ ⏎ <br> Oruç Reis.: —"Ey sinyor! Bana bu kadar eziyet eylemekten maksadın nedir? Esirlik yolu bu yol mudur?"⏎ ⏎ <br> Deyince, kafir: —"Ey Türk! Sana edeceğim azabın daha binde biri icra edilmemiştir. Sen sekiz yüz altına paha biçip de gideceğini mi sandın? Bak ben adama ne iş keserim! Karındaşın Hızır Reis'in dünya kadar mal ile Bodrum'da senin için göz kulak olup -Acaba karındaşımı şunların elinden nasıl halas edebilirim- diye bu hileyi hazırladığından haberimiz yok mu zannedersin? Yoksa sen bizi uyur mu sandın?"⏎ ⏎ <br> Dedi.⏎ ⏎ <br> Oruç Reis de o zaman Kirigo kafirin alçaklığına uğradığını anladı.⏎ ⏎ <br> Hepsini inkar edip: —"Haşa! Benim bunlardan haberim yoktur. Bunları benim hakkımda kim söylemişse yalan söylemiş. Bu garip halimde bana hadden aşırı iftira etmişler. Ben o dinsiz münafıkı cümle kainatı yoktan var eden Allahu azimüşsana havale kıldım."⏎ ⏎ <br> Dedikten sonra: —"Amma muradın, beni hakikaten satmak ise, beni yine kendime sat."⏎ ⏎ <br> Diye ilave etti.⏎ ⏎ <br> Bunu duyan komandor biraz yumuşayıp sordu: —"Söyle bakalım ne verirsin?"⏎ ⏎ <br> Oruç Reis: —"Sana bütün Rumeli'ni arpalık ve Anadolu'yu cep harçlığı verdikten sonra nakit olmak üzere de yüz bin altın vereyim."⏎ ⏎ <br> Dedi.⏎ ⏎ <br> O zaman Komandor pür-ateş olup: —"Bre diyavolo! Bu ne biçim bir sözdür? Yoksa sen beni maskaralığa mı almak istersin!"⏎ ⏎ <br> Diye hiddetle geldi.⏎ ⏎ <br> Oruç: —"Sinyor, sakın benim sözüme darılma, zira darb-ı meseldir. Böyle eyyam-ı gamın, böyle olur nevruzu, derler. Sen bana: karındaşın teknesini mal ile doldurmuş, seni bir fırsatta elimizden halas etmek için Bodrum'da bekler imiş, dedin. O sözün cevabı budur. Evvela bu kadar çok malın sahibi olan kişinin deryada işi ne? beni teknemle başımla aldınız. Sonra dönüp: Bize on bin altın ver, diye eziyet eylemek Allah'ın emri değildir. Makul olanı sen bilirsin."⏎ ⏎ <br> Cevabını verdi.⏎ ⏎ ⏎ ⏎ <br> :Ebedi mel'un ve sermedi hınzır, Oruç Reis'ten bu nükteli cevabı işitince hınzır gibi homurdanıp kakıdı, yıldırım gibi şakıdı. Gazaba gelip Oruç Reis'i yer altına yolladı.Eskisinden daha fazla eziyet etmeye başladılar. == '''Ak yüzlü bir pir''' == Oruç Reis, bu kafirden kendisine bir fayda gelmeyeceğini anladı. O gece sabaha kadar Azizün züntikam olan ma'bud-i bizevale tazarru ve niyaz edip: "Halimi sen (contracted; show full)Ben tekneyi yapanın bu adam olduğunu bilemediğimden: :— Acaba bu tekneyi hangi usta yaptı? Bu kalıpta bana da bir tekne yapsın isterim. Diye sorunca, adam ustanın kendisi olduğunu ve teknenin böylece satılık bulunduğunu anlattı. Sonra benimle sahipleri aramıza girerek tekneyi bütün takım ile birlikte altı kese akçeye bana alıverdi. Bu gemiye sahip olduğuma pek sevindim. Tekneyi güzelce yağlatıp yükletip Cerbe'ye gittim. All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://tr.wikisource.org/w/index.php?diff=prev&oldid=60137.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|