Difference between revisions 60144 and 60145 on trwikisource

{{düzenle}}{{eser1
| önceki      = [[../Bölüm 1|Bölüm 1]]
| sonraki     = [[../Bölüm 3|Bölüm 3]]
| başlık      = [[../]]
| bölüm       = Bölüm 2
| eser sahibi = Barbaros Hayreddin Paşa
| notlar      =
}}
(contracted; show full)
    ardınca gitmek için herkes gemisine geçti.
        Benim, Deli Mehmet Reis namında bir eski kafadar dostum vardı. onu, aldığım perkendeye
    reis eylemiştim. Gayet gemici bahadır bir yiğit idi. Hasılı benim tutar elim ve görür
    gözüm idi... Ne çeşit bir Deli Mehmet olduğunu burada da gösterdi.
        Reisler, teknelerine gitmek için davrandıklarında, bu Deli Mehmet ayağa kalkıp:
        "Ey kaptan babalar! Eğer emriniz olursa, şu barçaya ben duacınız gideyim. Siz 

    
    zevkinizde olunuz."
        Dedi.
        Onlar da:
        "Pek makul Deli Mehmet! Var Allah yüz aklığı müyesser ede!"
        Dediler.
        Amma barça hayli uzayıp, teknesini saklamalı olmuştu. Deli Mehmet dahi iki çemberi
    yisa edip apazlamadan, barçanın ardınca aç kurt koyuna salarcasına salıp, bir anın içinde
    Deli Mehmet de tekneyi saklamalı oldu.
  
== Ağamın kumandayı bana bırakması ==

        Biz de dört tekne ile az yelken açıp aheste aheste onun kaybolduğu tarafa doğrulduk.
    Hem yolumuza gider hem de Deli Mehmet'i nezaketle korurduk.
        Kumanda benim elimde idi. Ağam Oruç Reis yaşça benden büyük olduğundan kumandayı ona
    verdikse de, Ağam:
        "Senin derya işlerinde malumatın benden çok ve tedbirin de ferasetin de benimkinden
(contracted; show full)
   yaptırttım.Birisi yirmi beş oturak,ikiksi yirmi dörder idiler.Yirmi beş oturaklıyı kendim 
   aldım.Yirmi dörtlünün birine Oruç Reis bindi.Üçü de çok güzel teknelerdi.Teknelerimizin
   cümlesi on pare oldu.
       Kışı orada geçirdik.Bahar günleri yaklaşınca tekneleri denize attık.Yabca yabca 
   teknelerin eksiklerini gediklerini düzmeye başladık.Etraftan da sılacı eski yoldaşlar ve   
   yeni yoldaşlar sökün edip gelmeye başladılar.