Revision 49315 of "Fatiha Suresi" on trwikisource{{eser
| önceki=
| sonraki=[[Bakara Süresi]]
| başlık=Fatiha Suresi
| bölüm=
| yazar=Kuran-ı Kerim
| notlar=[[w:Fatiha Suresi|Fatiha Suresi]] vikipedi maddesi
}}
'''Fatiha Suresi'''<br />
<TABLE class="wikitable">
<TR><TH>Arap hattı ile<TH>Çeviriyazı ile
<TR><TD>بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم</TD>
<TD>Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm</TD>
<TR><TD>الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِين</TD><TD>
Elhamdü lillâhi rabbil'âlemîn</TD>
<TR><TD>الرَّحمـنِ الرَّحِيم</TD><TD>
Errahmânirrahîm</TD>
<TR><TD>مَـالِكِ يَوْمِ الدِّين</TD><TD>
Mâliki yevmiddîn</TD><TR><TD>
إِيَّاك نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِين</TD><TD>
Iyyâke na'büdü ve iyyâke nesta'în</TD><TR><TD>
اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ</TD><TD>
Ihdinas-sirâtal müstakîm</TD><TR><TD>
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين</TD><TD>
Sirâtallezîne en'amte aleyhim gayrilmagdûbi aleyhim ve leddâllîn</TD>
</TABLE>
'''<big>Diyanet İşleri Başkanlığı'nın meali;</big>'''
<br /> <br />
Bismillahirrahmânirrahîm
Hamd, Âlemlerin Rabbi, Rahmân, Rahîm, hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) maliki Allah’a mahsustur.
(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.
Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.<ref>[http://www.diyanet.gov.tr/kuran/meal.asp?page_id=0# Diyanet İşleri Meali]</ref>
</TABLE><br />
'''<big>Kur'ân-ı Kerîm Çözümü (Ahmed Hulusi);</big>'''
<br /><br />
'''Eûzü Billâhi mineş şeytânir raciym''' <br />
(İnsandaki vehim kuvvesinin şartlanmalarla “yok”u var, “var”ı yok olarak düşün
[[az:Fatihə surəsi]]
[[en:The Holy Qur'an/Al-Fatiha]]
[[id:Al-Qur'an/Al-Fatihah]]All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://tr.wikisource.org/w/index.php?oldid=49315.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|