Revision 49534 of "A'la Suresi" on trwikisource{{eser
| önceki= '''←'''[[Mesed Suresi]]
| sonraki=[[Felak Suresi]]'''→'''
| başlık=87. A'la Suresi
| bölüm=
| yazar=Kuran-ı Kerim
| notlar=[[w:A'la Suresi|A'la Suresi]] vikipedi maddesi
}}
{| border="1" style="border-collapse:collapse;"
|-
|<div style="padding:0.25em;"></div>||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">بسم الله الرحمن الرحيم</div>||<div style="padding:0.25em;">Bismillāhirahmānirahīm</div>||<div style="padding:0.25em;">Rahmân Rahîm Allah ismiyle/ adına.</div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">1</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى </div>
||<div style="padding:0.25em;">Sebbihısme rabbikel'a'la. </div>
||<div style="padding:0.25em;">Yüce Rabbinin adını tespih et. </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">2</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى </div>
||<div style="padding:0.25em;">Elleziy haleka fesevva. </div>
||<div style="padding:0.25em;">O, yaratıp şekillendiren, âhenk veren ve düzene koyandır. </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">3</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى</div>
||<div style="padding:0.25em;"> Velleziy kaddere feheda. </div>
||<div style="padding:0.25em;">O, (her şeyi) ölçüyle yapıp yönlendirendir. </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">4</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى</div>
||<div style="padding:0.25em;">Velleziy ahrecelmer'a </div>
||<div style="padding:0.25em;">O, yeşil bitki örtüsünü çıkaran </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">5</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى</div>
||<div style="padding:0.25em;">Fece'alehu ğusaen ahva </div>
||<div style="padding:0.25em;">sonra da onları çürüyüp kararmış çörçöpe çevirendir. </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">6</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى</div>
||<div style="padding:0.25em;">Senukriüke fela tensa </div>
||<div style="padding:0.25em;">Sana Kur'an'ı okutacağız ve sen onu unutmayacaksın </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">7</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى</div>
||<div style="padding:0.25em;">İlla ma şaallahü innehu ya'lemülcehre ve ma yahfa </div>
||<div style="padding:0.25em;"> Ancak Allah'ın dilediği başka. Şüphesiz O, açık olanı da bilir, gizliyi de</div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">8</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى </div>
||<div style="padding:0.25em;">Ve nüyessirüke lilyüsra </div>
||<div style="padding:0.25em;"> Biz seni en kolay olana kolayca ileteceğiz</div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">9</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى </div>
||<div style="padding:0.25em;">Fezekkir in nefe'atizzikra </div>
||<div style="padding:0.25em;">O halde, eğer öğüt fayda verirse, öğüt ver </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">10</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى</div>
||<div style="padding:0.25em;">Seyezzekkerü men yahşa </div>
||<div style="padding:0.25em;">Allah'a karşı derin saygı duyarak ondan korkan öğüt alacaktır. </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">11</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى</div>
||<div style="padding:0.25em;">Ve yetecennebühel'eşka </div>
||<div style="padding:0.25em;">En büyük ateşe girecek olan en bedbaht kimse (kâfir) </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">12</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى </div>
||<div style="padding:0.25em;">Elleziy yaslennarelkübra </div>
||<div style="padding:0.25em;">ise, öğüt almaktan kaçınır. </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">13</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى</div>
||<div style="padding:0.25em;">Sümme la yemütü fiyha ve la yahya </div>
||<div style="padding:0.25em;">Sonra orada ne ölür (kurtulur), ne de (rahat bir hayat) yaşar. </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">14</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى </div>
||<div style="padding:0.25em;">Kad efleha men tezekka </div>
||<div style="padding:0.25em;">Arınan ve Rabbinin adını anıp, namaz kılan kimse mutlaka </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">15</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى</div>
||<div style="padding:0.25em;">Ve zekeresme rabbihi fesalla. </div>
||<div style="padding:0.25em;"> kurtuluşa erer</div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">16</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا</div>
||<div style="padding:0.25em;">Bel tü'sirunelhayateddünya. </div>
||<div style="padding:0.25em;">Fakat sizler dünya hayatını tercih ediyorsunuz </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">17</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى </div>
||<div style="padding:0.25em;">Vel'ahıretü hayrün ve ebka. </div>
||<div style="padding:0.25em;">Oysa âhiret, daha hayırlı ve süreklidir </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">18</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى</div>
||<div style="padding:0.25em;">İnne haza lefissuhufel'ula </div>
||<div style="padding:0.25em;">Şüphesiz bu hükümler ilk sayfalarda </div>
|-
|<div style="padding:0.25em;">19</div>
||<div lang="ar" dir="rtl" style="font-size:1.5em;padding:0.25em;">صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى</div>
||<div style="padding:0.25em;">Suhufi ibrahiyme ve musa </div>
||<div style="padding:0.25em;"> İbrahim ve Mûsâ'nın sayfalarında da vardır. </div>
|}
{{Sureler}}
[[az:Əla surəsi]]All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://tr.wikisource.org/w/index.php?oldid=49534.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|