Difference between revisions 21537 and 21565 on ukwikisource{{Про_текст |Назва=Черевики |Підзаголовок= |Частина= |Автор=[[Степан Васильович Руданський]] (1834 — 1873) |Без_автора= |Автори= |Автор1= |Мова_оригіналу=українська |Назва_оригіналу= |Підзаголовок_оригіналу= |Перекладач= |Зміст= |З_циклу= |Із_збірника= |Дата_публікації= |Джерело=[http://www.rudanskyi.info/pisni/stepan-rudanskyi-gej-byky.html www.rudanskyi.info] |Дата_створення= |Вікіпедія= |Інше= |Зображення=[[File:Stepan rudanskyi gey byky.jpg|thumb|Рукопис пісні "Гей, бики!"]] |Опис_зображення= |Попередній= |Наступний= }} {{poem-on|Гей, бики!}} <poem> Та гей, бики! Чого ж ви стали? Чи поле страшно заросло? Чи лемеша іржа поїла? Чи затупилось чересло? Вперед, бики! бадилля зсохло, Самі валяться будяки, А чересло, леміш новії… Чого ж ви стали? Гей, бики! Та гей, бики! Ломіть бадилля, Ломіть його, валіть на прах; Нехай не буде того зілля На наших батьківських полях! А чересло моє ізліва, Леміш із правої руки Зітнуть і корінь того зілля, – Чого ж ви стали? Гей, бики! Та гей, бики! Зоремо поле, Посієм яреє зерно, А спаде дощик, незабаром В землі пробудиться воно. Пробудиться і на світ гляне, І, як дівочії вінки, Зазеленіють наші ниви, – Чого ж ви стали? Гей, бики! Та гей, бики! Зерно поспіє, Обіллє золотом поля, І потече ізнову медом І молоком свята земля. І все мине, що гірко було, Настануть дивнії роки; Чого ж ви стали, мої діти? Пора настала! Гей, бики! 13 окт 1859 </poem> {{poem-off}} [[Категорія:Степан Васильович Руданський]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://uk.wikisource.org/w/index.php?diff=prev&oldid=21565.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|