Difference between revisions 5736 and 6089 on ukwikivoyageВи читаєте розмовник '''англійської мови'''. Цей її варіант вживається в [[Сполучені Штати Америки|США]] == Керівництво по вимові == === Голосні === === Приголосні === === Поширені дифтонги === == Список фраз == === Основні === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Здрастуйте. || Hello. || Хеллоу. |- | Привіт. || Hello. || Хеллоу. |- | Як у вас справи? || How are you? || Хав а ю? |- | Добре, дякую. || Fine, thank you. || Файн, сенк ю. |- | Як Вас звати? || What is your name? || Вот із йо нейм? |- | Мене звати _____ || My name is _____ || Май нейм із _____ |- | Дуже приємно познайомитися. || Nice to meet you. || Найс ту міт ю. |- | Будь ласка (прохання) || Please. || Пліз. |- | Спасибі. || Thanks. || Сенкс. |- | Будь ласка (відповідь на подяку) || You are welcome. || Ю а велком. |- | Так. || Yes. || Єс. |- | Ні. || No. || Ноу. |- | Вибачте (звернути увагу) || Excuse me. || Ікск'юз мі. |- | Пробачте (просити вибачення) || Sorry. || Соррі. |- | До побачення. || Goodbye. || Ґудбай. |- | Бувай (прощання) || Bye. || Бай. |- | Я не розмовляю по-''англійськи'' [добре] || I don't speak English [very well]. || Ай донт спік інґліш [вері велл] |- | Ви володієте українською? || Do you speak Ukrainian? || Ду ю спік Юкрейніан? |- | Чи тут хтось розмовляє по-українськи? || Does anyone here speaks Ukrainian? || Даз еніван хіе спікс Юкрейніан? |- | Допоможіть! || Help! || Хелп! |- | Обережно! || Look out! || Лук аут! |- | Доброго ранку. || Good morning. || Ґуд монінґ. |- | Доброго дня. || Good afternoon. || Ґуд афтенун. |- | Добрий вечір. || Good evening. || Ґуд івнінґ. |- | Добраніч. || Good night. || Ґуд найт. |- | Я не розумію. || I don't understand. || Ай донт андестенд. |- | Де знаходиться туалет? || Where is a bathroom? || Вее із е басрум? |} === Проблеми === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Відчепись! || || |- | Не чіпай мене! || || |- | Я викличу міліцію! || || |- | Міліція! || || |- | Тримайте злодія! || || |- | Мені потрібна ваша допомога. || I need your help. || |- | Це терміново! || || |- | Я заблукав. || || |- | Я загубив свою сумку. || || |- | Я загубив свій гаманець. || || |- | Я хворий. || I'm sick. || |- | Я поранений. || I'm wounded. || |- | Мені потрібен лікар. || I need a doctor. || |- | Можна від вас подзвонити? || || |} === Числа === {| class="wikitable" |- ! Текст заголовка !! Текст заголовка !! Текст заголовка |- | 1 || || |- | 2 || || |- | 3 || || |- | 4 || || |- | 5 || || |- | 6 || || |- | 7 || || |- | 8 || || |- | 9 || || |- | 10 || || |- | 11 || || |- | 12 || || |- | 13 || || |- | 14 || || |- | 15 || || |- | 16 || || |- | 17 || || |- | 18 || || |- | 19 || || |- | 20 || || |- | 21 || || |- | 22 || || |- | 23 || || |- | 30 || || |- | 40 || || |- | 50 || || |- | 60 || || |- | 70 || || |- | 80 || || |- | 90 || || |- | 100 || || |- | 150 || || |- | 200 || || |- | 300 || || |- | 400 || || |- | 500 || || |- | 1000 || || |- | 2000 || || |- | 5000 || || |- | 1000000 || || |- | 1000000000 || || |- | Номер || || |- | Половина || || |- | Більше || || |- | Менше || || |} === Час === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Зараз || || |- | Раніше || || |- | Пізніше || || |- | Ранок || || |- | День || || |- | Вечір || || |- | Ніч || || |- | Вранці || || |- | Вдень || || |- | Ввечері || || |- | Вночі || || |} ==== Годинник ==== {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Котра година? || || |- | Половина _____ || || |- | Пˈятнадцять хвилин _____ || || |- | За пˈятнадцять хвилин _____ || || |- | 2:00 || || |- | 3:00 || || |- | 4:00 || || |- | 5:00 || || |- | 6:00 || || |- | 7:00 || || |- | 8:00 || || |- | 9:00 || || |- | 10:00 || || |- | 11:00 || || |- | 12:00 || || |- | Полудень || || |- | Північ || || |} ==== Тривалість ==== {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | _____ хвилина/хвилини/хвилин || || |- | _____ день/дні/днів || || |- | _____ тиждень/тижні/тижнів || || |- | _____ місяць/місяці/місяців || || |- | _____ рік/роки/років || || |} ==== Дні тижня ==== {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Сьогодні || || |- | Вчора || || |- | Завтра || || |- | Цього тижня/місяця/року || || |- | Минулого тижня/місяця/року || || |- | Наступного тижня/місяця/року || || |- | Понеділок || || |- | Вівторок || || |- | Середа || || |- | Четвер || || |- | Пˈятниця || || |- | Субота || || |- | Неділя || || |} ==== Місяці ==== {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Січень || || |- | Лютий || || |- | Березень || || |- | Квітень || || |- | Травень || || |- | Червень || || |- | Липень || || |- | Серпень || || |- | Вересень || || |- | Жовтень || || |- | Листопад || || |- | Грудень || || |} ==== Як писати час і число ==== === Кольори === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Чорний || || |- | Білий || || |- | Сірий || || |- | Червоний || || |- | Синій || || |- | Блакитний || || |- | Жовтий || || |- | Зелений || || |- | Помаранчевий || || |- | Фіолетовий || || |- | Коричневий || || |} === Транспорт === ==== Автобус і потяг ==== {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Скільки коштує квиток до _____? || || |- | Один квиток до _____, будь ласка. || || |- | Куди їде цей потяг/автобус? || || |- | Де потяг/автобус до _____? || || |- | Цей потяг/автобус зупиняється в _____? || || |- | Коли відходить потяг/автобус до _____? || || |} ==== Пересування ==== {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Як дістатися до_____? || || |- | ... автовокзалу? || || |- | ... аеропорту? || || |- | ... вокзалу? || || |- | ... готелю _____? || || |- | ... гуртожитку? || || |- | ... українського консульства/посольства? || || |- | ... центру? || || |- | Де є багато _____? || || |- | ... барів? || || |- | ... готелів? || || |- | ... пам'яток? || || |- | ... ресторанів? || || |- | Будь ласка, покажіть на карті _____. || || |- | ... вулицю || || |- | Поверніть направо || || |- | Поверніть наліво || || |- | До _____ || || |- | Повз _____ || || |- | Перед _____ || || |- | Шукайте _____ || || |- | Перехрестя || || |- | Північ || || |- | Південь || || |- | Схід || || |- | Захід || || |- | Вгору || || |- | Вниз || || |} ==== Таксі ==== {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Таксі! || || |- | Відвезіть мене до _____, будь ласка. || || |- | Скільки коштує доїхати до _____? || || |- | Відвезіть мене туди, будь ласка. || || |} === Ночівля === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | У вас є вільні кімнати? || || |- | Скільки коштує кімната для одного/двох? || || |- | В цій кімнаті є _____ || || |- | ... простирадла? || || |- | ... ванна? || || |- | ... телефон? || || |- | ... телевізор? || || |- | Можу я спочатку поглянути на кімнату? || || |- | У вас є _____ кімнати? || || |- | … тихіші …? || || |- | ... більші ...? || || |- | ... чистіші …? || || |- | ... дешевші …? || || |- | Добре, я беру. || || |- | Я залишуся на _____ ніч/ночі/ночей. || || |- | Ви можете запропонувати інший готель? || || |- | У вас є _____ || || |- | … сейф? || || |- | ... індивідуальні сейфи? || || |- | Сніданок/вечеря враховані? || || |- | О котрій сніданок/вечеря? || || |- | Приберіть мою кімнату, будь ласка. || || |- | Не могли б ви розбудити мене о _____? || || |- | Дайте рахунок. || || |} === Гроші === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Ви приймаєте кредитні картки? || || |- | Чи не могли б ви обміняти гроші? || || |- | Де можна обміняти гроші? || || |- | Який курс обміну? || || |- | Де найближчий банкомат? || || |} === Їжа === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Столик для одного/двох чоловік, будь ласка. || || |- | Можна меню? || || |- | У вас є фірмові страви? || || |- | У вас є страви місцевої кухні? || || |- | Я вегетаріанець/вегетаріанка. || || |- | Я не їм свинину. || || |- | Сніданок || || |- | Обід || || |- | Вечеря || || |- | Я хочу ____. || || |- | ... курку || || |- | ... яловичини || || |- | ... рибу || || |- | ... свинини || || |- | ... ковбасу || || |- | ... сир || || |- | ... яйця || || |- | ... салат || || |- | ... (свіжі) овочі || || |- | ... (свіжі) фрукти || || |- | ... тост || || |- | ... макарони || || |- | ... рису || || |- | ... квасолі || || |- | ... гамбургер || || |- | ... біфштекс || || |- | ... гриби || || |- | ... апельсин || || |- | ... яблуко || || |- | ... банан || || |- | ... ананас || || |- | ... ягоду || || |- | ... виноград || || |- | Дайте, будь ласка, склянку/чашку/пляшку _____ || || |- | ... кави || || |- | ... чаю || || |- | ... соку || || |- | ... мінеральної води || || |- | ... води || || |- | ... пива || || |- | ... червоного/білого вина || || |- | ... горілки || || |- | ... віскі || || |- | ... рому || || |- | ... газованої води || || |- | ... апельсинового соку || || |- | ... коли || || |- | Дайте, будь ласка ____. || || |- | … солі || || |- | … перцю || || |- | … масла || || |- | Офіціант! || || |- | Я закінчив. || || |- | Я наївся. || || |- | Це було чудово. || || |- | Можете прибрати зі столу. || || |- | Дайте, будь ласка, рахунок. || || |} === Бари === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Ви продаєте алкогольні напої? || || |- | Є столики? || || |- | Будьте ласкаві, одне пиво/два пива. || || |- | Будьте ласкаві, келих червоного/білого вина. || || |- | Будьте ласкаві, одну пінту _____. || || |- | Будьте ласкаві, одну пляшку _____. || || |- | Тут є буфет? || || |- | Ще одну, будь ласка. || || |- | Коли ви зачиняєтеся? || || |} === Покупки === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | У вас є _____ мого розміру? || || |- | Скільки це коштує? || || |- | Це занадто дорого. || || |- | Ви приймете _____? || || |- | Дорого || || |- | Дешево || || |- | Я не можу собі цього дозволити. || || |- | Я цього не хочу. || || |- | Ви мене обманюєте. || || |- | Мені це не цікаво. || || |- | Добре, я візьму. || || |- | Дайте, будь ласка, пакет. || || |- | У вас є доставка (за кордон)? || || |- | Давайте дві. || || |- | Мені потрібний/-на/-не/-ні ... || || |- | ... зубна паста || || |- | ... зубна щітка || || |- | ... тампони || || |- | ... мило || || |- | ... шампунь || || |- | ... аспірин (знеболююче) || || |- | ... ліки від застуди || || |- | ... ліки від живота || || |- | ... бритва || || |- | ... парасолька || || |- | ... лосьйон від засмаги || || |- | ... листівка || || |- | ... поштові марки || || |- | ... батарейки || || |- | ... папір || || |- | ... ручка || || |- | ... книги українською мовою || || |- | ... журнали українською мовою || || |- | ... газета українською мовою || || |- | ... ''Назва мови''-український словник || || |} === Водіння === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Я хочу взяти машину напрокат. || || |- | Я можу взяти страховку? || || |- | СТОП || || |- | Односторонній рух || || |- | Поступіться дорогою || || |- | Парковки немає || || |- | Обмеження швидкості || || |- | Заправка || || |- | Бензин || || |- | Дизельне паливо || || |} === Поліція === {| class="wikitable" |- ! Фраза !! Переклад !! Транскрипція |- | Я нічого поганого не робив. || || |- | Ми один одного не зрозуміли. || || |- | Куди ви мене везете? || || |- | Мене заарештовано? || || |- | Я громадянин України. || || |- | Я хочу поговорити з консульством/посольством України. || || |- | Я хочу поговорити з адвокатом. || || |- | Я можу сплатити штраф зараз? || || |} {{Розмовник-кістяк}} [[de:Thema:Sprachführer Englisch]] [[fr:Guide linguistique anglais]] [[it:Tematica:Frasario inglese]] [[nl:Taalgids Engels]] [[pl:Rozmówki angielskie]] [[pt:Guia de conversação inglês]] [[ro:Ghid de conversație englez]] [[ru:Английский разговорник (США)]] [[sv:Engelsk parlör]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://uk.wikivoyage.org/w/index.php?diff=prev&oldid=6089.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|