Revision 1225273 of "Rossiya Federatsiyasining Madhiyasi" on uzwiki

== Молитва русских (1816–1833) ==
В конце [[1816]] года [[Александр I Павлович|Александр I]] издал указ об исполнении этой мелодии при встречах [[император|императора]]. 

Использовалась в качестве гимна (1816–1833).

Слова [[Жуковский, Василий Андреевич|В. А. Жуковского]], музыка Генри Кэри («[[:en:God Save the Queen|Боже, храни короля]]», [[1743]] г.)

:Боже, Царя храни!
:Славному долги дни
:Дай на земли!
:Гордых смирителю:
:Слабых хранителю,
:Всех утешителю —
:Всё ниспошли!

:Перводержавную
:Русь Православную
:Боже, храни!
:Царство ей стройное,
:В силе спокойное, —
:Все ж недостойное,
:Прочь отжени!

:О, провидение,
:Благословение
:Нам ниспошли!
:К благу стремление,
:В счастье смирение,
:В скорби терпение
:Дай на земли!

== Боже, Царя храни! (1833–1917) ==
Государственный гимн [[Российская Империя|Российской империи]] (1833–1917).

Утверждён указом [[Николай I Павлович|Николая Первого]] 30 апреля (12 мая [[Григорианский календарь|н. с.]]) [[1834]] года.

Слова [[Жуковский, Василий Андреевич|В. А. Жуковского]], музыка [[Львов, Алексей Фёдорович|А. Ф. Львова]].

:Боже, Царя храни
:Сильный, державный,
:Царствуй на славу нам,
:Царствуй на страх врагам,
:Царь православный.
:Боже, Царя храни!

== Рабочая Марсельеза (1917) ==
Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после [[Февральская революция 1917|Февральской революции]]. 

Мелодия французского гимна ([[Марсельеза]]).

Текст опубликован в газете «Вперёд» [[1 июля]] [[1875]] под названием «Рабочая Марсельеза».

Слова [[Лавров, Пётр Лаврович|П. Л. Лаврова]] (это не перевод с французского), музыка [[Руже де Лиль, Клод Жозеф|Клода Жозефа Руже де Лиля]].

:Отречёмся от старого мира,
:Отряхнём его прах с наших ног!
:Нам не нужно златого кумира,
:Ненавистен нам царский чертог.
:Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
:Мы к голодному люду пойдём,
:С ним пошлём мы злодеям проклятья —
:На борьбу мы его позовём.

::'''Припев:
::'''Вставай, подымайся, рабочий народ!
::'''Иди на врага, люд голодный!
::'''Раздайся клич мести народной!
::'''Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!'''

:Богачи-кулаки жадной сворой
:Расхищают тяжёлый твой труд.
:Твоим потом жиреют обжоры,
:Твой последний кусок они рвут.
:Голодай, чтоб они пировали,
:Голодай, чтоб в игре биржевой
:Они совесть и честь продавали,
:Чтоб глумились они над тобой.

::'''Припев.'''

:Тебе отдых — одна лишь могила.
:Весь свой век недоимку готовь.
:Царь-вампир из тебя тянет жилы,
:Царь-вампир пьёт народную кровь.
:Ему нужны для войска солдаты -
:Подавайте ему сыновей.
:Ему нужны пиры и палаты —
:Подавай ему крови своей.

::'''Припев.'''

:Не довольно ли вечного горя?
:Встанем, братья, повсюду зараз —
:От Днепра и до Белого моря,
:И Поволжье, и Дальний Кавказ —
:На воров, на собак — на богатых
:И на злого вампира-царя.
:Бей, губи их, злодеев проклятых,
:Засветись, лучшей жизни заря.

::'''Припев.'''

:И взойдёт за кровавой зарёю
:Солнце правды и братской любви,
:Хоть купили мы страшной ценою —
:Кровью нашею — счастье земли.
:И настанет година свободы:
:Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,
:И сольются в одно все народы
:В вольном царстве святого труда.

::'''Припев.'''

== Интернационал (1918–1943) ==
«[[Интернационал (гимн)|Интернационал]]» — Государственный гимн [[РСФСР]] (1918—1943), а после образования [[СССР|Советского Союза]] ([[1922]]) он же стал гимном [[СССР]] (1922–1943).

Утверждён [[Совет народных комиссаров|Советом народных комиссаров]] 10 (23 [[Григорианский календарь|н.с.]]) января [[1918]] года.

Куплеты 3 и 4 не вошли в гимн.

Слова [[Потье, Эжен|Эжен Потье]] (перевод [[Коц, Аркадий Яковлевич|А. Я. Коц]], [[1902]]), музыка [[Дегейтер, Пьер|Пьер Дегейтер]].

:Вставай, проклятьем заклейменный,
:Весь мир голодных и рабов!
:Кипит наш разум возмущенный
:И в смертный бой вести готов.
:Весь мир насилья мы разрушим
:До основанья, а затем
:Мы наш, мы новый мир построим, —
:Кто был ничем, тот станет всем.

::'''Припев:
::'''Это есть наш последний
::'''И решительный бой;
::'''С Интернационалом
::'''Воспрянет род людской!'''

:Никто не даст нам избавленья:
:Ни бог, ни царь и ни герой.
:Добьемся мы освобожденья
:Своею собственной рукой.
:Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
:Отвоевать свое добро, —
:Вздувайте горн и куйте смело,
:Пока железо горячо!

::'''Припев.'''

:Лишь мы, работники всемирной
:Великой армии труда,
:Владеть землей имеем право,
:Но паразиты — никогда!
:И если гром великий грянет
:Над сворой псов и палачей, —
:Для нас все так же солнце станет
:Сиять огнем своих лучей.

::'''Припев.'''

== Государственный гимн СССР («Сталинский») (1943–1955) ==
Государственный гимн [[СССР|Советского Союза]] (1943–1955).

Эта же песня стала применяться как гимн [[РСФСР]].

Написан в [[1936]] г. как «[[Гимн партии большевиков]]» (слова [[Лебедев-Кумач, Василий Иванович|В. И. Лебедева-Кумача]]). В [[1943]] году был написан новый вариант слов.

Утверждён [[14 декабря]] [[1943]] года постановлением [[Политбюро]] [[ЦК ВКП(б)]].

Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января [[1944]]. Официально используется с 15 марта [[1944]].

Музыка [[Александров, Александр Васильевич|А. В. Александрова]], слова [[Михалков, Сергей Владимирович|С. В. Михалкова]], [[El-Registan, Gabriyel Arkadievich|G. A. El-Registan]].

:Союз нерушимый республик свободных
:Сплотила навеки Великая Русь.
:Да здравствует созданный волей народов
:Единый, могучий Советский Союз!

::'''Припев:
::'''Славься, Отечество наше свободное,'''
::'''Дружбы народов надежный оплот!'''
::'''Знамя советское, знамя народное'''
::'''Пусть от победы, к победе ведет!'''

:Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
:И Ленин великий нам путь озарил.
:Нас вырастил Сталин — на верность народу
:На труд и на подвиги нас вдохновил.

::'''Припев:
::'''Славься, Отечество наше свободное,'''
::'''Счастья народов надежный оплот!'''
::'''Знамя советское, знамя народное'''
::'''Пусть от победы, к победе ведет!'''

:Мы армию нашу растили в сраженьях,
:Захватчиков подлых с дороги сметем!
:Мы в битвах решаем судьбу поколений,
:Мы к славе Отчизну свою поведем!

::'''Припев:
::'''Славься, Отечество наше свободное,'''
::'''Cлавы народов надежный оплот!'''
::'''Знамя советское, знамя народное'''
::'''Пусть от победы, к победе ведет!'''

== Государственный гимн СССР (без слов) (1955–1977) ==
Государственный гимн [[СССР|Советского Союза]] (1955–1977).

Гимн в это время исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался [[Сталин]].

Музыка [[Александров, Александр Васильевич|А. В. Александрова]].

== Государственный гимн СССР (1977–1991) ==
Государственный гимн [[СССР|Советского Союза]] (1977–1991).

Утвержден указом Президиума Верховного Совета [[СССР]] от [[27 мая]] [[1977]] г.

Музыка [[Александров, Александр Васильевич|А. В. Александрова]], слова слова [[Михалков, Сергей Владимирович|С. В. Михалкова]], [[Эль-Регистан, Гарольд Габриэлевич|Г. Г. Эль-Регистана]].

:Союз нерушимый республик свободных
:Сплотила навеки Великая Русь.
:Да здравствует созданный волей народов
:Единый, могучий Советский Союз!

::'''Припев:
::'''Славься, Отечество наше свободное,
::'''Дружбы народов надёжный оплот!
::'''Партия Ленина — сила народная
::'''Нас к торжеству коммунизма ведёт!'''

:Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
:И Ленин великий нам путь озарил:
:На правое дело он поднял народы,
:На труд и на подвиги нас вдохновил!

::'''Припев.'''

:В победе бессмертных идей коммунизма
:Мы видим грядущее нашей страны,
:И Красному знамени славной Отчизны
:Мы будем всегда беззаветно верны!

::'''Припев.'''

== Патриотическая песня (1991–2000) ==
:''Отдельная статья: [[Патриотическая песня]]''

Государственный гимн [[РФ|Российской Федерации]] (1991–2000).

[[5 ноября]] [[1990]] года правительство [[РСФСР]] принимает постановление о создании государственного герба, государственного флага и гимна [[РСФСР]]. В качестве музыки гимна комиссия одобрила «Патриотическую песню» [[Глинка, Михаил Иванович|Михаила Глинки]].

Утвержден постановлением Верховного Совета [[РСФСР]] [[23 ноября]] [[1990]]. Слова гимна так и не были официально утверждены, хотя в [[1990]] году на сессии Верховного Совета исполнялся один из вариантов, одобренный руководством. 

Утверждён указом (№2127) [[Президент России|президента России]] [[Ельцин, Борис Николаевич|Б. Н. Ельцина]] [[11 декабря]] [[1993]].

Музыка [[Глинка, Михаил Иванович|М. И. Глинки]] (в аранжировке Андрея Петрова), текста гимн не имел.

== Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года) ==
:''Отдельная статья: [[Гимн России]]''

Государственный гимн [[РФ|России]] с [[2000]] года.

=== История утверждения ===
10 марта [[1999]] года [[Государственная Дума]] приняла в первом чтении проект закона «О государственном гимне Российской Федерации».

8 декабря [[2000]] года [[Государственная Дума]] приняла в третьем, окончательном, чтении проект конституционного закона «О государственном гимне Российской Федерации».

20 декабря [[2000]] года [[Совет Федерации]] подавляющим большинством голосов одобрил закон о государственном гимне [[РФ|России]] на музыку [[Александров, Александр Васильевич|Александрова]].

Федеральным конституционным законом «О государственном гербе Российской Федерации» (3-фкз от 25 декабря [[2000]], опубликован и вступил в силу [[27 декабря]] [[2000]]) в качестве мелодии гимна утверждена музыка [[Александров, Александр Васильевич|А. В. Александрова]] (гимн [[СССР]]). Слова гимна должны быть внесены в текст закона в будущем.

27 декабря [[Президент России|Президент]] создал рабочую группу для рассмотрения предложений о тексте Государственного гимна в составе 12 человек.

30 декабря указом [[Президент России|Президента Российской Федерации]] №2110 на период до вступления в силу соответствующего федерального конституционного закона утвержден текст [[Михалков, Сергей Владимирович|Михалкова]].

В декабре [[2000]] — феврале [[2001]] в [[Государственная Дума|Думу]] были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент [[Путин, Владимир Владимирович|В. В. Путин]] внес текст [[Михалков, Сергей Владимирович|С. В. Михалкова]]. Законопроект был рассмотрен [[Государственная Дума|Государственной Думой]] [[7 марта]] [[2001]] и в качестве официального гимна [[РФ|Российской Федерации]] был принят текст [[Михалков, Сергей Владимирович|С. В. Михалкова]].

=== Утверждённый текст гимна России ===
Музыка [[Александров, Александр Васильевич|А. В. Александрова]], слова [[Михалков, Сергей Владимирович|С. В. Михалкова]].

:Россия — священная наша держава,
:Россия — любимая наша страна.
:Могучая воля, великая слава —
:Твоё достоянье на все времена!

::''Припев:''
::'''Славься, Отечество наше свободное,
::'''Братских народов союз вековой,
::'''Предками данная мудрость народная!
::'''Славься, страна! Мы гордимся тобой!''' 

:От южных морей до полярного края
:Раскинулись наши леса и поля.
:Одна ты на свете! Одна ты такая —
:Хранимая Богом родная земля! 

::''Припев.''

:Широкий простор для мечты и для жизни
:Грядущие нам открывают года.
:Нам силу даёт наша верность Отчизне.
:Так было, так есть и так будет всегда!

::''Припев...''

== Ссылки ==
* [http://www.hymn.ru/ Музей русских гимнов.] Около 300 аудио- и видеозаписей. Есть все гимны, упоминаемые в этой статье.
* [http://zarus1.narod.ru/ Гимн России и Национальная идея] Всё о гимне России. История, иностранные аналоги (> 50) и конкуренты 2000-го года (> 25). Критика. Ссылки.

[[Категория:Гимны|Россия]]
[[Категория:Государственные символы России|Гимн]]
[[Категория:История России|Гимн]]
[[Категория:СССР|Гимн]]
[[Категория:Россия до 1917 года]]

{{rus}}
{{Link FA|en}}
{{Link GA|es}}

[[el:Εθνικός Ύμνος της Ρωσίας]]
[[min:Gimn Rossiyskoy Federatsii]]