Difference between revisions 18166 and 18167 on viwikiquote

__NOTOC__

*'''"Ai công hầu, ai khanh tướng, vòng trần ai, ai dễ biết ai"'''
::''Đặng Trần Thường - Tướng của Chúa Nguyễn Ánh''
:'''"Thế Chiến Quốc, thế Xuân Thu, gặp thời thế, thế thời phải thế"'''
::''Ngô Thì Nhậm - Tướng của Vua Nguyễn Huệ''

== ==
*'''"Tùng thanh, trúc thanh, chung khánh thanh, thanh thanh tự tại"'''
:'''"Sơn sắc, thủy sắc, yên hà sắc, sắc sắc giai không"'''
::''Câu đối khắc ở chùa Diệu Đức, Huế''

== ==
*'''"Quá quan trì, quan quan bế, nguyện quá khách quá quan"'''
:("Qua cửa quan trễ, cửa quan đóng, mời khách qua đường qua cửa quan")
::''Vế ra câu đối của quan giữ ải Phong Luỹ, Trung Quốc''
:'''"Tiên đối dị, đối đối nan, thỉnh tiên sinh tiên đối"'''
:("Ra câu đối dễ, đối câu đối khó, mời tiên sinh đối trước")
::''Câu đối lại của sứ thần Việt, trạng nguyên Mạc Đĩnh Chi''

::''Mặc dù Mạc Đĩnh Chi là lưỡng Quốc trạng nguyên nhưng trương hợp này cũng bí. Nhưng với thiên tài cãi "cãi cùn" của mình đã vô tình đối được câu! Nếu là mình mình: "ông giỏi ông đối đi"!''

== ==
*'''"Mỹ nhân như ngọc, hành vũ, hành phong, anh linh mặc trắc"'''
:'''"Tế thế kỳ âm, hộ dân, hộ quốc, thướng lai vô cùng"'''
::''Nguyễn Khuyến, vế đối đề tại Đền thờ Thánh Mẫu Làng Cổ Ngựa, Xã Hiền Khánh, Huyện Vụ Bản, Nam Định''

== ==
*'''"Tứ thời bát tiết canh chung thủy"'''
:("Bốn mùa, tám tiết luôn chung thủy")
:'''"Ngạn liễu đôi bồ dục điểm trang"'''
:("Dặm liễu, gò bồ muốn điểm trang")
::''Nguyễn Khuyến, câu đối viết cho góa phụ bán thịt lợn''

== ==
*'''"Chí khí tráng sơn hà, kim cổ anh hùng duy hữu nhất"'''
:'''"Minh tinh quang nhật nguyệt, Á Âu hào kiệt thị vô song"'''
::''Câu đối do Mao Trạch Đông tặng chủ tịch Hồ Chí Minh''
Trước đây thầy dạy nho mình có đọc vế đầu là "Chí khí quán sơn hà, kim cổ anh hùng duy hữu nhất"
== ==
*'''"Chiều ba mươi, nợ hỏi tít mù, co cẳng đạp thằng Bần ra cửa"''' 
:'''"Sáng mồng một, rượu say tuý luý, giơ tay bồng ông Phúc vào nhà"'''
::''Nguyễn Công Trứ, câu đối làm vào dịp tết lúc còn hàn vi''

== ==
*'''"Tự (字) là chữ, cất giằng đầu, chữ tử (子) là con, con ai con nấy?"'''
:'''"Vu (于) là chưng, bỏ ngang lưng, chữ đinh (丁) là đứa, đứa nào đứa này?"'''
::''Câu đối khắc ở chùa Diệu Đức, Huế''

== ==
*'''"Cung kiếm ra tay, thiên hạ đổ dồn hai mắt lại"''' 
:'''"Rồng mây gặp hội, anh hùng chỉ có một ngươi thôi"'''
::''Câu đối tặng một người chột mắt mới đỗ khoa thi võ''

== ==
*'''"Con ''cóc'' leo cây vọng ''cách'', nó rơi xuống ''cọc'', nó ''cạch'' đến già"'''
:'''"Con ''công'' đi qua chùa ''kênh'', nó nghe tiếng ''cồng'' nó ''kềnh'' cổ lại"'''
::''Câu đối có bốn chữ: "cóc cách cọc cạch" đối với bốn chữ "công kênh cồng kềnh"''

== ==
*'''"Vũ vô kiềm tỏa, năng lưu khách"'''
:("Mưa, dù không xích không khóa, cũng có thể giữ chân khách ở lại")
:'''"Sắc bất ba đào, dị nịch nhân"'''
:("Sắc đẹp, dù chẳng phải sóng gió, cũng dễ làm cho người ta chìm đắm")
::''Nguyễn Giản Thanh''

== ==
*'''"An Nam nhất thốn thổ, bất tri kỷ nhân canh"'''
:("An Nam có một tấc đất, không biết bao nhiêu người cày")
::''Sứ thần Trung Quốc''
:'''"Bắc quốc chư đại phu, giai do thử đồ xuất"'''
:("Các đại phu nước phương Bắc, đều do từ chỗ ấy mà ra")
::''Bà Đoàn thị Điểm''
::''Câu đối này của Bà Đoàn Thị Điểm phải nói đến hoàn cảnh đối: Đoàn Thị Điểm đón sứ thần TQ trên thuyền...Váy bị gió thổi bay lên. Sứ thần TQ nhìn thấy....ra câu đối....

== ==
*'''"Trướng nội vô phong phàm tự lập"'''
:("Trong trướng không có gió mà sao cột buồm dựng lên")
::''Đoàn Thị Điểm''
:'''"Hưng trung bất vũ thuỷ trường lưu"'''
:("Trong bụng không có mưa mà nước vẫn chảy")
::''Trạng Quỳnh''

== ==
*'''"Vợ cả, vợ hai, cả hai vợ đều là vợ cả"'''
:'''"Chồng tất, chồng vớ, hai chồng đều là chồng tất"'''
::''Khuyết danh''
     "Thầy tu, thầy chùa, tu chùa thầy cứ việc thầy tu"

== ==
*"Nước trong leo lẻo, cá đớp cá" -- ''Vua Minh Mạng''
:"Trời nắng chang chang, người trói người" -- ''Cao Bá Quát''

== ==
*"Gạo trắng nước trong, mến người lại thêm mến cả..."
:"Cát lầm gió bụi, lo đời đâu đấy hảy lo cho..."

== ==
*"Nợ vướng nợ, nợ càng thêm nợ"
:"Tình vương tình, tình vấn vương tình"
:"Đời là thế, Đời vẩn là Đời"

"Thi bất ngôn thành tự /
Tùng vô mộc vi công"

(Lê Tòng)

== ==
*"Miệng nhà quan có gang có thép
:"Đồ nhà khó vừa lọ vừa thâm"

== ==
*Xuân, Hạ, Thu, Đông đủ bốn mùa
:Mai, Lan, Cúc, Trúc đủ bốn hoa

== ==

:"Nhà trường nhường trà, nhường hoa, nhoà hương, đem lương hưu lưu hương." ( 1 vế của Văn Như Cương)
Tiên học lak 
Hậu học bay

== ==
*"Chị em ơi! ba mươi sáu tuổi rồi. Khắp đông, tây, nam, bắc bốn phương trời, đâu cũng lừng danh công tử xác. "
:"Trời đất nhẻ! gắng một phen này nữa. Xếp cung, kiếm, cầm thư vào một gánh, làm sao nổi tiếng đấng trượng phu." -- ''(Nguyễn Công Trứ, câu đối tự thuật) ''

== ==
* "Gái Củ Chi, chỉ cu hỏi củ chi ?
: "Trai Thủ Đức, thức đủ xin thủ đức"
* "Cô gái H'mông bên bếp lửa"
: "Chàng trai Mường Tè cạnh gốc cây"

" Gái Củ Chi chỉ cu anh hỏi củ chi ? "
Đối " Trai Hoa Kỳ kỳ hoa heo hỏi hoa kỳ ? "

== ==
" Vũ vô kiềm tỏa năng lưu khách.
Sắc bất ba đào dị nich nhân" : không có dấu phẩy giữa câu.
--> mưa không giữ chân được khách (nếu đã không muốn ở)
Sắc đẹp không cần bão tố, mưa gió (đơn giản hơn nhiều) nhưng níu giữ được người.
Các bạn đối dùm mình câu nay nghe:
"Lục mộc sum sum: đào,mai,trúc,tùng,bách,liễu"
Ngũ kinh kinh điển: Thi, Thư, Lễ, Dịch, Xuân Thu

== ==
góp ý: "sắc bất ba đào dị nịch nhân",dịch nghĩa là: sắc đẹp không có sóng gió nhưng dễ làm người ta chết đuối... (nịch là chết đuối chứ không phải là "níu giữ",xin thận trọng khi dùng chữ...
;đề:
:Vũ vô kiềm tỏa năng lưu khách
;đối:
:Sắc bất ba đào dị nịch nhân
:Nguyệt hữu huyền cung bất xạ nhân
:Phẩn bất binh quyền dị tẩu nhân...

== ==
*"Da trắng vỗ bì bạch" -- ''(Đoàn Thị Điểm)''
:"Rừng sâu mưa lâm thâm" -- ''(Không rõ)''
:"Quạ vàng đội kim ô" --''(Không rõ)''
:"Tay tơ sờ tí ti"
:"Nhà vàng ngồi đường hoàng"

== ==
*"Đồng trụ chí kim đài dĩ lục"
:"Đằng giang tự cổ huyết do hồng"
:"Cột đồng đến nay rêu đã xanh". --'' (vua Sùng Trinh nhà Minh)
:"Sông Đằng từ xưa máu còn đỏ". --'' (Giang Văn Minh: sứ thần Đại Việt)
== ==
*"Ông quan thị cắm đường cái tiêu, trị hồng thủy cho dân được cậy"
:"Trai Quất động thi đỗ bảng nhãn, phò Quân Vương phỉ chí mới cam"
:"Người ra đối 4 loại quả: Thị, tiêu, hồng, cậy; người đối: quả quất, nhãn, bồ quân,cam"
== ==
* Một số câu đối khác:
" Bò lang chạy vào làng Bo/

Hoa sứ bay quanh sư Hóa"
== ==
" Lúa tám chín tháng mười/

Anh Ngũ lục tam thất"
== ==
"Hổ mang bò lên núi/
Gà lôi lạc dưới đồng"
= == =
Bà đồ nứa đi cáng võng tre, đến bới trúc thở dài hí hóp/

Ông lái trâu ngồi xe chở ngựa, qua đàn dê than vắn bệt bò
======
Nạc mỡ nữa mà chi, em nghĩ chín rồi không tái giá/

Quýt cam ừ mặc kệ, chú tính già thôi cứ đèo bòng
[[Thể loại:Câu đối Việt Nam]]