Difference between revisions 59985 and 66559 on viwikisource

{{chất lượng vk|50%}}{{đầu đề
 | tựa đề     = Ngọc Hoa cổ tích truyện
 | tác giả    = không rõ
 | dịch giả   = Maurice Durand
 | phần       = 
 | trước      = 
 | sau        = 
 | năm        = 1871
(contracted; show full)    Vua nghe biết tóc tơ mọi nhẽ
    Phán rằng nàng sao nỡ hoài thân
       Chớ nghe cáo thỏ trư quần
{{số|620}}Phượng hoàng đâu có đứng ăn với gà
       Trẫm nay trị nước gần xa
Chưa ai xứng đáng gọi là chính phi
       Nó đã thiệt phận thác đi
{{số|624}
}Ta cùng nàng muốn kết nghì làm đôi
       Hay đâu duyên sự bởi trời
Lòng vàng âu hẳn đẹp đôi duyên vàng
       Hay là nàng nhớ thương chàng
{{số|628}}Cho nên nàng lại tìm đường lánh xa
       Nàng liền đặt gối tâu qua
Tâu vua muôn tuổi quốc gia vững bền
    Tôi niên thiếu vụng về thơ dại
(contracted; show full) | bản gốc = {{PVCC-vô danh-1923}}
 | bản dịch = {{PVCC-VN}}
}}
[[Thể loại:Thơ Nôm]]
[[Thể loại:Lục bát]]
[[Thể loại:Thơ Việt Nam]]
[[Thể loại:Song thất lục bát]]
[[Thể loại:Truyện thơ]]