Difference between revisions 41637 and 41640 on enwiki

Re: Japanese

?à?µ?à?µ (moshi moshi) should only be used on the telephone; it's not a general "hello," and the article should reflect this in some way. ?¡?ú?Í (konnichiwa) is probably better here.

:Done
-----
For some reason the top left cell of this table (A1 which should be blank or say "Language") isn't coming out right (it shifts the entire row to the left); or when it does someone edits back out.  Or maybe my browser is the only one that notices this? - Justfred
(contracted; show full)

''Ése'' and ''ésa'' do carry accents when used by themselves, as do ''ésos'' and ''ésas''.  They don't when used with a noun, as in "ese árbol."  The same goes for ''éste'' and their variants.  --[[
:KQ|KQuser:Koyaanis Qatsi|Koyaanis Qatsi]]

You're right; it's been a few years. I do remember, though, that it's "cuanto cómo quieras" :-)

:With all due respect, you remember wrong. <i>Como</i> is accented only when it means "how," not when it means "as." There are sentences in which you could use <i>cu&aacute;nto como quieras</i>, however. &amp;amp;amp;#8212;Eric

(contracted; show full)

----

Note on the edit conflict <tt>&</tt><tt>amp;</tt> bug that's been rearing its head here; I have fixed this in CVS and asked Jimbo to upgrade the running software. The newer version also includes a diff display in the edit conflict screen, which should be a great help on these long pages... [[user:Brion VIBBER|Brion VIBBER]] 2002/03/26