Difference between revisions 71748440 and 76799267 on enwiki

{{WPCHINA}}
{{WPMILHIST
|class=  
|importance=
|Chinese-task-force=yes
}}

the Music section has been moved to [[Art of War (album)]] [[User:Alkivar|Alkivar]] 04:21, 14 Nov 2004 (UTC)
(contracted; show full)
* I've always thought what is remarkable about the book is how Sun Tzu turns war into an art form.
:法 is usually translated as "method" or "law", but in the title of the book it's translated as "art". I think the Art of War sounds a lot better than Sun Tzu's Military Methods/Strategy, as on the front page. --[[User:64.231.220.4|64.231.220.4]] 19:19, 3 August 2006 (UTC)



== Follow-on sentence ==
From the article:
:It was believed by some that the long-lost Sun Bin Bing Fa, or Sun Bin's The Art of War cited in the Book of Han, was actually Sun Tzu's The Art of War, but in April 1972, archaeologists discovered a tomb in Linyi County, Shandong Province, that contained several fragments of important scrolls buried during the Han Dynasty. Among the scrolls were a copy of the Sun Bin Bing Fa and a copy of Sun Tzu's The Art of War, thus removing any doubt.
Maybe I'm a little blonde today, but I'm discovering that these two follow-on sentences have made it increasingly unclear whether the two previously mentioned scrolls are from the same source.  In the interests of increasing clarity and improving disambiguaties, could someone kindly state which of the two alternatives doesn't corresponds to the doubt which was removed?  Thanks :)