Difference between revisions 58432199 and 58432616 on eswiki

{{Estado encuestas|Preparacion}}

= Antecedentes =

En la convención de títulos de Wikipedia se establece que el título debe estar redactado en idioma español por regla general. No obstante, en su momento se establecieron una serie de excepciones a esta norma. Entre ellas está la que regula el formato de los títulos de películas cinematográficas. Se estableció en su momento que se seguiría la regla general de usar el título en español siempre que tal título fuera el único en español para todos los países hi(contracted; show full)ncionado con normalidad y ha evitado conflictos entre títulos castellanos con gran efectividad. No obstante, se puede observar que la comunidad de facto aplica esta misma normativa, pensada originalmente sólo para las películas, a otras formas de expresión artísticas muy similares, concretamente se utiliza también para series de televisión y programas no españoles y videojuegos. No están oficialmente cubiertos por la política, a pesar de que la comunidad ha asimilado estas dos artes a la de las películas. 
Véase los siguientes ejemplos:

* [[Lost]]
* [[Bewitched]]
* [[Wheel of Fortune]]
* [[The Legend of Zelda (videojuego)]]

Por eso [[Wikipedia discusión:Convenciones de títulos#Extender la convención de películas|en la discusión de la página con la convención de títulos]] el 16 de enero de 2012 hice la propuesta de que la política normalizara oficialmente esta situación y cubriera televisión y videojuegos además de películas. El usuario {{u|Ggenellina}} amplió esta solicitud también a obras literarias, si bien hay que señalar que la comunidad de facto no ha hecho la misma asimilación a esta forma artística que a las anteriores, y en literatura la costumbre de la comunidad sigue siendo la de la norma general de título en castellano, sin una norma específica de qué título castellano escoger de haber varios.

Asi, la propuesta se llevó al Café en [[Wikipedia:Café/Portal/Archivo/Políticas/Actual#Extender la convención de títulos de películas|esta discusión]] en la cual hasta la fecha de [[1 de agosto]] de [[2012]] a las 18:17 (hora española peninsular), se pronunciaron 11 personas, de las cuales 7 se mostraron a favor de la propuesta y 4 en contra. Para intentar conocer la opinión del mayor sector posible de la comunidad en este asunto, se abre esta encuesta, y con la intención de afinar al máximo la opinión, (contracted; show full)

Ejemplo: '''''Harry Potter and the Chamber of Secrets''''' en vez de ''[[Harry Potter y la cámara secreta]]'' o '''''Harry Potter y la cámara de los secretos'''''.

==== Sí ====

==== No ====