Difference between revisions 3496728 and 3498332 on frwikisource{{copyvio}} == <big>Traité sur les démons ==</big> ===== '''''Summa, II Questions 40-48 (contracted; show full) En outre, le choix qui nous fait choisir une chose en raison d’une autre, inclut ces deux choses ensemble comme deux termes. Il faut donc qu’en cet instant du choix, les deux soient présentés et pensés ensemble par l’intellect, ou bien à aucun moment une chose ne pourra être choisie en raison d’une autre. ⏎ Il est également faux qu’un désir précède dans le temps ou la durée un consentement plein et électif ou qu’un désir vicieux inclinant au mal ait précédé le premier consentement mauvais de l’ange. Il est également faux que tout vouloir délibératif se produise avec un mouvement successif qui ne peut coïncider avec un terme visé. Au contraire l’acte plein de vouloir est plutôt un terme ou se trouve dans un terme. Il n’est pas toujours nécessaire que ce terme procède du terme de départ qui lui est opposé, c’est-à-dire de l’acte ou de la disposition du vouloir qui lui sont opposés. Et quand Anselme dit que « la volonté est un instrument qui se déplace lui-même », il est sûr qu’il ne parle pas ici de ce genre de mouvement qui se situe toujours entre des termes opposés, sans pouvoir s’établir en l’un ou l’autre. '''5.''' La cinquième raison donnée par certains est la suivante : chez les anges, s’est trouvé un ordre double : un ordre naturel dirigé vers des objets qui leur sont connaturels ou leur sont naturellement proportionnés, et un ordre surnaturel vers des objets surnaturels. Dans le même instant, <l’ange> n’a pu être entraîné vers les deux objets ni des deux façons. Donc, comme il devait être entrainé vers des objets naturels avant de l’être vers des objets surnaturels, selon un ordre naturel antérieur à l’ordre surnaturel, il s’ensuit qu’au premier instant, il n’a pu être entraîné que vers des objets naturels, selon un ordre naturel. Or, mû par un tel mouvement naturel, il n’a pas pu pécher contre l’ordre naturel ni en dévier. Donc, il n‘a pas pu pécher au premier instant. Cette raison se fonde sur deux faussetés : la première est que dans le même instant, <l’ange> n’a pu être entraîné vers les deux objets ni des deux façons. En effet, il est sûr que quand il est entraîné surnaturellement parla grâce ou la gloire vers des objets surnaturels, il est entraîné en même temps par la nature vers des objets naturels. Il aime toujours les biens naturels. La seconde est qu’il n’a pu être entraîné vers les objets naturels que par un mouvement naturel et sans dévier de l’ordre naturel. En effet, il est sûr que s’aimer lui-même lui est naturel. Or, s’aimer ni en direction de Dieu, ni pour Dieu, mais seulement en direction et pour soi ne relève ni de l’ordre naturel, ni de l’ordre surnaturel ; bien plus c’est une destruction ou une infection des deux ordres. En effet, c’est se traiter en bien suprême, en soi suprême et en fin ultime. En outre, ces gens incluent sous l’ordre naturel le fait d’aimer Dieu pour lui et par-dessus tout, en tant qu’il est connaissable et connu par la raison naturelle. En effet, il est sûr que le péché dévie de cet ordre naturel. La présomption et l’ambition ne détruisent-elles pas <dans ces anges> la droite et humble évaluation de soi et modération de l’affect qui ne se répand pas vers les tendances ambitieuses ? '''6.''' La sixième raison donnée par les mêmes auteurs est la suivante : le premier acte d’une chose faite ou créée vient de celui qui la fait plutôt que d’elle-même, et donc il n’est pas pleinement libre. Et si ce fabricant ne peut faillir dans son action, comme le créateur ne le peut en tout cas, alors la première action qu’il donne à la créature ne peut avoir en elle le défaut du péché ou de la faute. La première proposition de cette raison, pour autant qu’elle s’applique à notre propos, est fausse. En effet, la première action de la créature ne provient pas plus de Dieu que la seconde, si toutes les deux sont bonnes, et la première action ne provient pas moins de l’agent créé que la seconde ; cette première action ne doit être dite action de la créature que si elle procède d’elle comme d‘un agent. En outre, l’âme du Christ est vraiment une créature et pourtant, elle a produit un acte libre et méritoire dès son premier instant. All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://fr.wikisource.org/w/index.php?diff=prev&oldid=3498332.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|