Difference between revisions 52558380 and 52569686 on itwiki{{F|Italia|giugno 2011}} {{C|motivo=In assenza di fonti molti toponimi potrebbero essere vere e proprie bufale. A giudicare da alcuni vecchi libri ([http://books.google.it/books?id=woDga1EiLuUC&pg=PA323&lpg=PA323&dq=Prim%C3%B6r+transaqua&source=bl&ots=25-1G60SQm&sig=zh8fmc4-_msenBLo_eJDknLUCQ0&hl=it&sa=X&ei=cE5QUPLhEoeE4gTB-ID4DQ&ved=0CEUQ6AEwAw#v=onepage&q=Prim%C3%B6r%20transaqua&f=false esempio]), già secoli fa i tedeschi utilizzavano tali e quali i toponimi(contracted; show full)*[[Taranto]] Tarent ===Toscana=== *[[Firenze]]: Florenz ===Trentino Alto-Adige=== ====Provincia di Bolzano==== {{vedi anche| Prontuario dei nomi localiToponomastica dell'Alto Adige}} *[[Bolzano]]: Bozen (mitteltirolese: Pouzen, Poazen), Talferstadt *[[Aldino]]: Aldein (mitteltirolese: Fåldein) **frazioni: ''Olmi'': Hohlen, ''Redagno'': Radein *[[Andriano]]: Andrian *[[Anterivo]]: Altrei (mitteltirolese: Fåltrúi) *[[Appiano sulla Strada del Vino]]: Eppan an der Weinstraße (contracted; show full)*[[Val Tartano]] Tartanertal *[[Valtellina]] Veltlin [[Categoria:Toponomastica]] [[Categoria:Lingua tedesca]] [[de:Liste deutscher Bezeichnungen italienischer Orte]] [[en:List of German exonyms for places in Italy]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://it.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=52569686.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|