Difference between revisions 121004 and 121013 on jawikisource

{{other versions|観音経}}
{{Unknown|出典}}
{{header
|title={{PAGENAME}}
| override_translator =[[作者:三枝充德|三枝充德]]
|notes=
}}
==現代語訳==




'''観世音菩薩普門品'''(かんぜおんぼさつ)


そのとき、無尽意ボサツは、座から起ちあがって、一万の右の肩から衣をずらしてあらわして、合掌し、仏に向かいたてまつり、このようにいった。
「世尊よ、観世音ボサツはどのようないわれがあって、ぞれにとって観世音と名づけるのでしょうか。」
 仏は無尽意ボサツに告げられた。
「善男子よ、もしも無量・百千万億の生あるものたちがあって、多くの苦悩を受ける場合でも、この観世音ボサツの名を聞いて、一心にその名を称えたならば、観世音ボサツは即座にその音声を観じて、みなその苦悩から解放されることができるとうにするであろう。
 もしもこの観世音ボサツの名を受持するものがあるならば、たとえ大火に入って行っても、火もそのひとを焼くことはできない、それはこのボサツの神通力に由るがゆえである。
 もしも大水のために漂わされたとしても、その名号を称えるならば、即座に浅いところを得るであろう。
 もしも百千万億の生あるものたちが、金・銀・瑠璃・硨磲・瑪瑙・珊瑚・琥珀・真珠などの宝を求めんがために、大海に入って行く場合に、たとえ暴風がその船に吹きつけて、羅刹鬼の国にただよわせ漂着させたとしても、その大勢のなかにもしもひとりがいて、そのひとが観世音ボサツの名を称えたならば、この多くのひとびとはみな羅刹鬼の難から解放されることができるであろう。以上のいわれをもって、観世音と名づけるのである。
 もしもまたあるひとが、まさに殺害されようとするときにのぞんで、観世音ボサツの名を称えるならば、手にとっているところの刀や杖が、にわかに何段にも折れて、殺害から解放されることができるであろう。
 もしも三千大千世界に、そのなかにみちている夜叉・羅刹がやってきて、ひとを悩まそうとする場合に、そのひとが観世音ボサツの名を称えるのを聞けば、この多くの悪鬼は、なお悪にみちた眼をもって、このひとを見ることさえできない、いわんや、どうして害を加えることができようか。
 たとえまた、あるひとが、もしくは罪があるにせよ、もしくは罪がないにせよ、手かせ・足かせ・鎖にその身をとじこめられ、つながれている場合に、観世音ボサツの名を称えれば、それらはみなよく断たれ、こわれて、それから解放されることができるであろう。
もし三千大千国土に、そのなかに怨賊が一杯いる場合に、ひとりの商主があって、多くの商人をひきつれて、貴重な宝をもちはこんで、険しい路を通りすぎようとするときに、そのなかのひとりが、このようなことをとなえたとしよう。『多くの善男子よ、恐怖を得ることがないようにせよ。なんじたちよ、まさに一心に観世音ボサツの名号を称えるべきである。このボサツはよく無畏(おそれることがない)をもって、生あるものたちに施してくださる。なんじたちよ、もしも名を称えれば、この怨賊のおそれから解放されることができるであろう』と。多くの商人はそれを聞いて、ともに声をあげて、『南無観世音ボサツ』というであろう。そしてその名を称えるがゆえに、すなわち解放されることができるであろう。
 無尽意よ、観世音ボサツ・マカサツは威神の力がすぐれて高大であることは、このようである。
 もしも生あるものたちのなかで、婬欲の多いものがある場合に、つねに念じて観世音ボサツを恭敬すれば、すなわちその婬欲を離れることができるであろう。もしも怒りや憎しみの多いものがある場合に、つねに念じて観世音ボサツを恭敬すれば、すなわちその怒りを離れることができるであろう。もしもおろかさの多いものがある場合には、つねに念じて観世音ボサツを恭敬すれば、すなわちそのおろかさを離れることができるであろう。無尽意よ、観世音ボサツはこのような大威神力があって、利益するところが多い。このゆえに生あるものは、つねにまさに心に念じべきである。
 もしもある女人が、たとえば男の子を生みたいと欲して、観世音ボサツを礼拝し供養すれば、すなわち福徳・智慧のそなわった男の子を生むであろう。もしも女の子を生みたいと欲するならば、端正ですがたのよい女の子で、しかもその昔に徳の本を植えたことによって、多くのひとびとに愛し敬われる子を生むであろう。無尽意よ、観世音ボサツには、このような力があることによって、もしもある生あるものたちが観世音ボサツを恭敬して礼拝すれば、その福徳は虚しいということはないであろう。このような理由から、生あるものはみな、まさに観世音ボサツの名号を受持すべきである。
 無尽意よ、もしもあるひとが六十二億のガンジス河の砂の数に等しいボサツの名号を受持し、また形が尽きてなくなるまで、飲食・衣服・臥具・医薬を供養すれば、なんじの心においてはどのように思うか、この善男子・善女人の功徳は多いか、どうか。」
 無尽意はいった。
 「非常に多いです、世尊よ。」
 仏はいわれた。
 「もしもまたあるひとが観世音ボサツの名号を受持し、ないしひとときでも礼拝し供養すれば、この二人の福徳はまさしくして異なることなく、百千万億の劫に達しても、窮め尽くすことはできないであろう。無尽意よ、観世音ボサツの名号を受持すれば、このような無量・無辺の福徳の利を得るであろう。」
 無尽意ボサツは、仏に申しあげていった。
 「世尊よ、観世音ボサツはどのようにして、この娑婆世界に遊行し、どのようにして生あるものたちのために法を説かれるのでしょうか。その教化の方法の力は、そのことはどうでありましょうか。」
 仏は無尽意ボサツに告げられた。
 「善男子よ、もしもある国土で、生あるものたちの、まさに仏の身によって済度することを得べきものには、観世音ボサツは、すなわち仏の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに辟支仏の身によって済度することを得べきものには、すなわち、辟支仏の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに声聞の身によって済度することを得べきものには、すなわち声聞の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに梵天王の身によって済度することを得べきものには、すなわち梵天王の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに帝釈天の身によって済度することを得べきものには、すなわち帝釈天の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに自在天の身によって済度することを得べきものには、すなわち自在天の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに大自在天の身によって済度することを得べきものには、すなわち大自在天の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに天の偉大な将軍の身によって済度することを得べきものには、すなわち天の偉大な将軍の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに毘沙門の身によって済度することを得べきものには、すなわち毘沙門の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに小王の身によって済度することを得べきものには、すなわち小王の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに長者の身によって済度することを得べきものには、すなわち長者の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに資産者の身によって済度することを得べきものには、すなわち資産者の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに長官・官吏の身によって済度することを得べきものには、すなわち長官・官吏の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさにバラモンの身によって済度することを得べきものには、すなわちバラモンの身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさにビク・ビク二・在家の男性信者・在家の女性信者の身によって済度することを得べきものには、すなわちビク・ビク二・在家の男性信者・在家の女性信者の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに長者・資産者・長官・官吏・バラモンの夫人の身によって済度することを得べきものには、すなわち夫人の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに少年・少女の身によって済度することを得べきものには、すなわち少年・少女の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに天・竜・夜叉・乾闥婆・阿修羅・迦楼羅・緊那羅・摩睺羅迦・人間・人間以外の身によって済度することを得べきものには、すなわち天・竜・夜叉・乾闥婆・阿修羅・迦楼羅・緊那羅・摩睺羅迦・人間・人間以外の身を現わして、かれらのために法を説くのである。まさに執金剛神によって済度することを得べきものには、すなわち執金剛神を現わして、かれらのために法を説くのである。
無尽意よ、この観世音ボサツは、このような功徳を成就して、種々の形によって、多くの国土に遊行し、生あるものたちを済度するのである。このゆえに、なんじたちよ、まさに一心に観世音ボサツを供養すべきである。この観世音ボサツ・マカサツはおそろしい危急の困難のなかで、よく無畏(おそれのないこと)を施す。このゆえに、この娑婆世界に、みなこれを名づけて施無畏者とするのである。」
 無尽意ボサツは仏に申しあげていった。
 「世尊よ、わたくしはいままさに観世音ボサツを供養いたしましょう。」
 そこで頸にかけていた多くの宝の珠から成る首飾りで、その価が百千両の金に相当するものを解いて、それをもって、これをあたえて、このようにいった。
 「あなたよ、この法施の珍しい宝の首飾りをお受けくださいますように。」
 ときに、観世音ボサツはあえて、これを受けとらなかった。無尽意はまた観世音ボサツに申しあげていった。
 「あなたよ、わたくしたちをあわれむがゆえに、この首飾りをお受けくださいますように。」
 そのとき、仏は観世音ボサツにお告げになられた。
 「まさにこの無尽意ボサツと、および四衆と、天や竜や夜叉や乾闥婆や阿修羅や迦楼羅や緊那羅や摩睺羅迦や人間や人間以外のものなどをあわれむがゆえにこの首飾りを受けるべきである。」
 そこで、観世音ボサツは、多くの四衆とおよび天や竜や人間や人間以外のものなどをあわれんで、その首飾りを受け、それを分かって二分と作し、一分は釈迦牟尼仏にたてまつり、一分は多宝仏の塔にたてまつった。
 仏はいわれた。
 「無尽意よ、観世音ボサツは、このような自然の神通力があって、娑婆世界に遊行するのである。」
 そのときに、無尽意ボサツは詩をもって問うていった。

  「世尊はすぐれたすがたをそなえておられます。わたくしはいま再び重ねてそのことを質問申しあげます。
  『仏子はどのようないわれがあって、観世音と名づけられるのでありましょうか。』(1)
  すぐれたすがたをそなえ満たしている世尊は、詩をもって無尽意にお答えになられた。
  『なんじよ、観音の行が、よく多くの方角や場所に応じてふさわしいのを聴け。(2)
  大いなる誓いの深いことは海のようであって、劫という非常に長い年数にわたっても思議することができない。
  何千億の仏につかえて、大清浄の願いをおこした。(3)
  わたくしはなんじのために略して説こう。名号を聞き、およびその身を見て、心に念じてむなしくすごすことがないならば、とく多くの存在にまつ  
わる苦を滅ぼすであろう。(4)
  たとえ害う心をおこすものがあって、大きな火の坑に押し落とされても、かの観音の力を念ずれば、火の坑は変じて池と成るであろう。(5)
  あるいは大きな海に漂流して、竜や魚や多くの鬼[に食われる]という難があったとしても、
  かの観音の力を念ずれば、波浪もそのひとを沈めることはできないであろう。(6)
  あるいは須弥(スメール)山の頂上にいて、人のために押し落とされるこ
とがあっても、
  かの観音の力を念ずれば、太陽のように虚空にとどまるであろう。(7)
  あるいは悪人に追われて、金剛山から堕落することがあっても、
  かの観音の力を念ずれば、その一本の毛さえも害することはできないであ
ろう。(8)
あるいは怨賊がかこんで、各々刀をとって害を加えることに遭遇しても、
かの観音の力を念ずれば、ことごとく即座に慈しみの心を起こすであろう。
(9)
あるいは王から処罰される難に会い、刑に処せられて、その場所に臨み、
 命が終わろうとするときにも、
かの観音の力を念ずれば、その執刑の刀は急に数段にこわれるであろう。
(10)
あるいは首かせ・鎖に囚えられて縛られても、手足に手かせ・足かせをはめられるということがあっても、
かの観音の力を念ずれば、それらは釈然ととけて解放されることができる
であろう。(11)
呪いと多くの毒薬に、身を害われようとしているものは、
かの観音の力を念ずれば、それらは却ってもとのひとに呪い・毒薬がつく
ことになるだろう。(12)
あるいは悪い羅刹・毒竜・多くの鬼などに出あっても、
かの観音の力を念ずれば、そのときはことごとくあえて害うということは
ないであろう。(13)
  もしも悪い獣にとりかこまれて、するどい牙や爪の怖るべきものがあったとしても、
  かの観音の力を念ずれば、それらの獣はすばやくはてしのない方に走って行こう。(14)
  蚖や蛇や蝮や蝎の毒気が煙火の燃えるごとくであるものにとりつかれて
も、
  かの観音の力を念ずれば、その声に続いてみずから帰り去るであろう。(15)
  空が曇って、雷がなり、稲妻がひらめき、雹を降らして、大雨を注いでも、
  かの観音の力を念ずれば、ただちに消散することができるであろう。(16)
  生あるものたちが困難や厄報を受けて、量りしれない苦が身に迫ってこよ
うとする場合に、観音のすぐれた智慧の力は、よく世間の苦を救うであろ
う。(17)
神通力を具足し、広く智慧の教化の方法をおさめて、
十方の多くの国土に、どんな国土にも、身を現わさないことはないだろう。
(18)
種々の多くの悪いところ、すなわち地獄と餓鬼と畜生と、生老病死との苦も、それによって次第にことごとく滅ぼさせるであろう。(19)
こうして真実の観・清浄の観・広大な智慧の観、
悲の観、および慈の観がある。つねに願い、つねに仰ぎ見るであろう。(20)
垢れのない、清浄な光のある、太陽のような智慧は、多くの暗黒を破り、
よく災の風と火とを伏させて、あまねく明らかに世間を照らすであろう。(21)
悲の本体である戒は、雷が空をふるえさせるように、慈の心はすぐれた大
   
雲のごとくである。
甘露の法の雨をそそいで、煩悩の炎をほろぼしなくす。(22)
訴訟をして役所を通り、軍隊の陣のなかでおそれている場合に、
かの観音の力を念ずれば、多くの怨はことごとく退散するであろう。(23)
観世音には、すぐれた音・梵の音・海潮の音、
かの世間のすべてにすぐれた音がある。このゆえに必ずつねに念じなくて
はならない。(24)
一念ごとに疑いを生ずることがないようにせよ。観世音の浄らかな聖者は、
苦悩と死の災難とにおいて、よくそのひとびとのためによりどこそとなるであろう。(25)
一切の功徳をそなえていて、慈しみの眼をもって生あるものたちを見られる。
福徳があつまっている海は量りしれないものがある。それゆえまさに頭を地につけて礼拝すべきである。』」(26)

 そのとき、持地(ダラ二ン・ダラ)ボサツは、そこで座より起ちあがって、前に出て仏に申しあげていった。
「世尊よ、もしも生あるものたちが、この観世音ボサツ品の自由自在なはたらき、あらゆる姿をとってあらわれる神通力を聞くものがあるならば、このひとの功徳は少なからざるものであることを、まさに知るべきでありましょう。」
 仏がこの普門品をお説きになられたとき、大勢の集まりのなかの八万四千の生あるものたちは、みな比較することのできない最高の完全なるさとりへの心をおこした。


<!-- 削除についての議論が終了するまで、下記部分は除去しないで下さい。 -->
<dl style="font-size:smaller;border:solid #999 1px;width:75%;background:#eff;padding:1ex 1em;margin:0 auto 1em;">
<dt style="text-align:center;font-size:130%">'''削除提案中'''</dt>
<dd style="float:left;width:50px;margin:0;padding-bottom:10px">[[Image:Icono_aviso_borrar.png|50px|]]</dd>
<dd style="margin:0 0 0 60px"><p>現在、この項目の一部の版または全体について、[[Wikisource:削除の方針|削除の手続き]]に従って、削除が提案されています。</p>
<p>削除についての議論は[[Wikisource:削除依頼#{{#if:|{{{1}}}|{{FULLPAGENAME}} - ノート}}|削除依頼の該当のセクション]]で行われています([[{{TALKPAGENAME}}|このページのノート]]も参照してください)。削除の議論中はこのお知らせを'''除去しないで'''ください。</p>
</dd>
<dd style="margin:0;clear:left">'''この項目の執筆者の方々へ''': まだ削除は行われていません。削除に対する議論に参加し、[[Wikisource:削除の方針|削除の方針]]に該当するかをどうか検討してください。</dd>
</dl>__NOINDEX__ [[Category:削除依頼中の記事]]
<!-- 削除についての議論が終了するまで、上記部分は除去しないでください。 -->
{{Copyrights}}

== 一般に流布している鳩摩羅什訳テキスト ==

妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五

爾時無盡意菩薩、即從座起,偏袒右肩,合掌向佛、而作是言:「世尊,觀世音菩薩、以何因緣、名觀世音?」佛告無盡意菩薩:「善男子,若有無量百千萬億眾生、受諸苦惱,聞是觀世音菩薩,一心稱名,觀世音菩薩即時觀其音聲,皆得解脫。若有持是觀世音菩薩名者,設入大火,火不能燒,由是菩薩威神力故。若為大水所漂,稱其名號,即得淺處。若有百千萬億眾生,為求金、銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀、真珠、等寶,入於大海,假使黑風吹其船舫、飄墮羅剎鬼國,其中若有乃至一人、稱觀世音菩薩名者,是諸人等,皆得解脫羅剎之難。以是因緣,名觀世音。」

(contracted; show full)   無垢清淨光、慧日破諸闇,能伏災風火,普明照世間。悲體戒雷震,慈意妙大雲,澍甘露法雨,滅除煩惱焰。

   諍訟經官處,怖畏軍陣中,念彼觀音力,眾怨悉退散。妙音觀世音、梵音海潮音,勝彼世間音,是故須常念,

   念念勿生疑。觀世音淨聖,於苦惱死厄、能為作依怙。具一切功德,慈眼視眾生,福聚海無量,是故應頂禮。

  爾時持地菩薩即從座起,前白佛言:「世尊,若有眾生、聞是觀世音菩薩品、自在之業,普門示現神通力者,當知是人功德不少。」佛說是普門品時,眾中八萬四千眾生,皆發無等等阿耨多羅三藐三菩提心。
{{PD-old}}{{新訳}}