Difference between revisions 568769 and 569321 on mediawikiwiki<languages/>[[Image:Translate manual - Translate example - 04. Untranslated.png|thumb|300px|The main special page of the extension, "[[Special:Translate]]", in its most common task, "view all untranslated messages"]] __NOEDITSECTION__ (contracted; show full) == 功能 == [[Image:Translate manual - Translate example - 07. Editor assistant.png|thumb|300px|The translation editor: a message with a tip and and a suggestion from an assistant language]] '''Interface:''' The main feature of the Translate extension is a simple yet functional translation interface. Besides the essential information like message definition and documentation, you can also view translations in other languages. If a definition has changed, you will see the changes. The extension comes with some built-in checks, that can help with common mistakes like unbalanced brackets and unused variables. Depending on the configuration, there are also suggestions from translation memory and machine translation services like those of Google Translate, Microsoft's Bing Translator and Apertium. The usability of the translation dialog is enhanced with JavaScript and AJAX, but editing the messages in a normal page edit window is also supported. All the translation aids are supported in both views. Translation is not even restricted to these interfaces! It is also possible to export messages for translation in other off-line and on-line tools that accept the [[:en:Gettext|Gettext po]] format. In addition, there is a Web API that can be used to build custom interfaces. '''Message groups and tasks:''' Many of the features are built around two basic concepts: message groups and tasks. A message group represents a collection of messages. One content page would be one message group, where, in the simplest form, each paragraph would be one message in that group. Messages used in each MediaWiki extension form a message group on translatewiki.net – a few of the largest extensions have multiple groups. You can also make a group of groups, like ''All newsletters'' or ''All Translate extension messages''. Many of the statistics and the tasks work on the message group basis. (contracted; show full)ent in MediaWiki without any tools, you know it does not scale. The translated versions get out of date and there is no way to track changes to the master page, so there are many half-translated and outdated translations without a clear overview of the overall status. Translators often feel discouraged when they can not work with small manageable pieces of text. Translators don't find what to work on or what needs updating. The users also get confused by outdated information. This is all solved with the Translate extension and its page translation feature. It adds a bit of overhead to the pages that need translation, but the benefits far outweigh this. Essentially you only need to mark the parts of the page that need translation. The extension then splits such parts into paragraph sized units and creates a message group for them. After that translators can use all the features described above. In addition you can easily add a language bar with the <nowiki><languages /></nowiki> tag or have links automatically go to the user's preferred language version (only) when it exists, by using links of the form <nowiki>[[Special:MyLanguage/Pagename]]</nowiki>. For more information see the tutorial "[[Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page translation example|How to set up a content page for translation]]" and the [[Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration|in-depth documentation of the page translation feature]]. '''Developers:''' The extension comes with built-in support for many common translation file formats, like Java properties and Gettext po files. It has an extensive set of tools, both in-wiki and on the command line, to efficiently import and export translations. == 例子 == You can translate almost anything with the Translate extension. Naturally there are specialized tools for translation of certain kind of texts like video subtitles, that are better done with those tools, but in general ''Translate'' performs very well with any kind of text that can be split into messages with length ranging from one word up to one large paragraph. Longer messages become unwieldy to translate and are just harder to work with. The three primary use cases that the Translate extension supports are '''content translation''', '''local interface translation''' and '''software translation'''. All of them are covered in the following sections, with links to tutorials and to reference documentation or in-depth topical help where available. Of the three use cases the interface translation has been utilized the least. === 翻譯內容 === (contracted; show full) Change tracking is also available for externally tracked files, because internally the extension uses a cached derivative version of the localisation files where the source text and its translations are stored, instead of using them directly ['''clarify''']in their original format. Translation administrators can either use the web interface or a command line interface to check new message definitions and "fuzzy" (request update of) translations when they need updating. This works regardless of the underlying file format or version control system (if any). With simple command line tools, translation administrators can easily import even a large set of existing translations and with just one command they can export all translations in the correct format and in the correct directory structure. You can export directly to your [[w:en:Version control system|VCS]] repository checkout, where you can easily commit changes and new files. ==延伸閱讀及教程== <span class="mw-translate-fuzzy"> '''給譯者及翻譯管理員:''' </span> (contracted; show full) * Implementation on Meta: [[m:Meta:Translate extension]]. * See [[etherpad:translate-doc]] for specific tasks. {{Translatable navigation template|Extension-Translate}} [[Category:Extension help|Translate]] [[Category:Extension:Translate| ]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://mediawiki.org/w/index.php?diff=prev&oldid=569321.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|