Difference between revisions 34019790 and 34020050 on nlwiki== Bron == ''Overgenomen van mijn OP'':<br> Hoi AJW, het artikel [[Eugènius Arnoldus Anna Josephus de Roy van Zuydewijn]] heb je recent hernoemd naar [[Eugène de Roy van Zuydewijn]] en bovendien heb je in de openingszin ''Eugènius'' vervangen door ''Eugenius''. Op basis van welke bron(nen) heb je gekozen voor Eugène in de artikelnaam en op basis van welke bron(nen) heb je gekozen voor de wijziging van de eerste voornaam? - [[Gebruiker:Robot(contracted; show full) @Robotje: Katholieke doopnamen zijn (of waren, nl in de desbetreffende periode), zeker in Nederland, maar waarschijnlijk ook in veel andere landen, altijd in het Latijn. Namen bij de BS waren dat voor katholieken vaak, maar niet altijd. Het eerste is een axioma. Het tweede een veel voorkomend gebruik. Ik dacht dat ik jou dit al enkele malen erg goed duidelijk had gemaakt. -- [[Gebruiker:AJW|AJW]] ([[Overleg gebruiker:AJW|overleg]]) 16 dec 2012 22:13 (CET). ⏎ ⏎ :Gisterochtend schreef je nog [http://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Overleg:Eugene_Arnaud_Anne_Joseph_de_Roy_van_Zuydewijn&diff=33994322&oldid=33993335] {{cquote|Katholieke doopnamen zijn ''altijd'' in het Latijn. Daar hoeft geen bron voor overlegd te worden, het is een [[axioma]].}} :Het benadrukken van dat woord altijd was onderdeel van die edit. Maar goed, uit je laatste edit wordt wel duidelijk dat je intussen niet langer uitsluit dat in Nederland of andere landen een doopnaam geen Latijn is. Het axioma waar je het eerder over had blijkt dus onjuist. - [[Gebruiker:Robotje|Robotje]] ([[Overleg gebruiker:Robotje|overleg]]) 16 dec 2012 22:34 (CET) All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://nl.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=34020050.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|