Difference between revisions 2955856 and 2959107 on plwiktionary__NOINDEX__ '''Poniższe hasła zostały wyprodukowane przez bota na podstawie wpisów na różnych wersjach językowych Wikisłownika. Nie zostały sprawdzone merytorycznie.''' == altura ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[szczyt]]/*en:height:[[height]] pt:topo!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == mais ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''spójnik'' : (1.1)/*2.0*/ [[i]]/*en:plus:((arithmetic|lang=pt)) [[plus]] ((gloss|sum of the previous one and the following one)) fr:et!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == demais ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przysłówek'' : (1.1)/*2.0*/ [[bardzo]]/*en:much:too [[much]]; [[exceedingly]]; [[excessively]] en:much:very [[much]]; [[a lot]] fr:trop!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == guardanapo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[serwetka]]/*en:napkin:[[napkin]] fr:serviette!*/ {{odmiana}} : (1) {{lp}} guardanapo; {{lm}} guardanapos {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == haver ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*4.0*/ {{daw}} [[mieć]]/*en:have:[[have]] ((gloss|auxiliary verb, used to form the perfect tense)) en:have:((archaic|lang=pt)) To [[have]]; to [[own]]; to [[possess]]. en:own:((archaic|lang=pt)) To [[have]]; to [[own]]; to [[possess]]. en:possess:((archaic|lang=pt)) To [[have]]; to [[own]]; to [[possess]]. sv:ske! fi:olla! pt:ter!*/ : (1.2)/*2.0*/ {{daw}} [[istnieć]]/*en:exist:((impersonal|lang=pt)) [[there be|There be]]; to [[exist]]. fr:exister!*/, [[być]]/*sv:finnas! pt:ser! pt:estar!*/ : (1.3)/*2.0*/ [[zdarzyć się]]/*en:happen:To [[happen]]; to [[occur]]. pt:acontecer!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == imposto ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[podatek]]/*en:tax:[[tax]] fr:impôt! fr:taxe!*/ {{odmiana}} : (1) {{lp}} imposto; {{lm}} impostos {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == jacaré ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[krokodyl]]/*pt:crocodilo! ru:крокодил!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == lagosta ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} : {{IPA|la.ˈgos.tɐ}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[homar]]/*en:lobster:[[lobster]] fr:homard!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == lança ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[włócznia]]/*en:spear:[[spear]] (long stick with a sharp tip) fr:lance!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == largo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przymiotnik'' : (1.1)/*3.0*/ [[szeroki]]/*en:wide:[[wide]]; [[broad]] (having a large width) en:broad:[[wide]]; [[broad]] (having a large width) fr:ample! fr:large! fi:laaja!*/ ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (2.1)/*2.0*/ [[plac]]/*fr:place! pt:praça*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == lembrar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[pamiętać]]/*en:remember:to [[remember]] sv:minnas!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == ligar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[łączyć]]/*en:link:[[link]], [[join]] en:join:[[link]], [[join]] fr:relier! fr:connecter!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == ligação ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[hiperłącze]]/*en:link:[[link]] (connection) pt:hiperligação*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == lontra ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[wydra]]/*en:otter:[[otter]] fr:loutre!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == maneira ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*2.0*/ [[sposób]]/*en:way:[[way]]; [[method]] (method or manner of doing something) en:method:[[way]]; [[method]] (method or manner of doing something) fr:manière!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == mariposa ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' : (1.1)/*3.0*/ {{slang}} [[prostytutka]]/*en:prostitute:((slang|lang=pt)) a [[prostitute]] sv:prostituerad! pt:prostituta!*/ : (1.2)/*2.0*/ [[ćma]]/*en:moth:a [[moth]] sv:nattfjäril!*/ : (1.3)/*2.0*/ [[motyl]]/*fr:papillon! pt:borboleta!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == mastigar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[żuć]]/*en:chew:((transitive|lang=pt)) to [[chew]], to repeatedly [[crush]] between the [[jaw]]s fr:mâcher!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == membro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*3.0*/ {{pot}} [[członek]]/*en:member:[[member]] (one who officially belongs to a group) en:member:[[member]]; [[limb]] en:member:((colloquial|lang=pt)) [[member]]; [[penis]] fr:membre! sv:lem! sv:medlem*/ : (1.2)/*2.0*/ [[rola]]/*en:part:each [[part]] of a [[whole]] pt:parte!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == mesmo ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przysłówek'' : (1.1)/*2.0*/ [[dokładnie]]/*sv:just! sv:precis! pt:justamente!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == misturar ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*2.0*/ [[mieszać]]/*en:mix:to [[mix]] (stir two or more substances together) en:mix:to [[mix]] (combine items from two or more sources normally kept separate) en:stir:((cooking|lang=pt)) to [[stir]] (agitate the content of a container by passing something through it) fr:mélanger! fr:mêler! fr:allier!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} == mosteiro ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj męski'' : (1.1)/*2.0*/ [[klasztor]]/*en:monastery:[[monastery]] (place of residence for members of a religious community) fr:couvent!*/ {{odmiana}} : (1) {{lp}} mosteiro; {{lm}} mosteiroshaver ({{język portugalski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik'' : (1.1)/*4.0*/ {{daw}} [[mieć]]/*en:have:[[have]] ((gloss|auxiliary verb, used to form the perfect tense)) en:have:((archaic|lang=pt)) To [[have]]; to [[own]]; to [[possess]]. en:own:((archaic|lang=pt)) To [[have]]; to [[own]]; to [[possess]]. en:possess:((archaic|lang=pt)) To [[have]]; to [[own]]; to [[possess]]. sv:ske! fi:olla! pt:ter!*/ : (1.2)/*2.0*/ {{daw}} [[istnieć]]/*en:exist:((impersonal|lang=pt)) [[there be|There be]]; to [[exist]]. fr:exister!*/, [[być]]/*sv:finnas! pt:ser! pt:estar!*/ : (1.3)/*2.0*/ [[zdarzyć się]]/*en:happen:To [[happen]]; to [[occur]]. pt:acontecer!*/ {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} (contracted; show full){{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}} All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://pl.wiktionary.org/w/index.php?diff=prev&oldid=2959107.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|