Difference between revisions 2963874 and 2966295 on plwiktionary

__NOINDEX__

'''Poniższe hasła zostały wyprodukowane przez bota na podstawie wpisów na różnych wersjach językowych Wikisłownika. Nie zostały sprawdzone merytorycznie.'''




== armazém ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*3.0*/ [[magazyn]]/*en:warehouse:[[warehouse]] pt-wiki:*/
: (1.2)/*2.0*/ [[armazém]]/*pt-wiki:*/
{{odmiana}}
: (1) {{lp}} armazém; {{lm}} armazéns
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== granizo ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*3.0*/ [[grad]]/*en:hail:[[hail]] (balls of ice) fr:grêle! ru:град!*/
{{odmiana}}
: (1) {{lp}} granizo; {{lm}} granizos
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== apagar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*3.0*/ [[gasić]]/*en:extinguish:To [[extinguish]], to [[destroy]] fr:éteindre! sv:släcka!*/
: (1.2)/*2.0*/ [[ścierać]]/*en:erase:To [[clear]], to [[erase]] fr:effacer!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== cinzeiro ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*3.0*/ [[popielniczka]]/*en:ashtray:[[ashtray]] (receptacle for ashes) de2:Aschenbecher fr:cendrier!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== depois ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1)/*2.0*/ [[ponadto]]/*en:furthermore:In addition; [[furthermore]]. pt:mais!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pescar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*2.0*/ [[łowić]]/*en:fish:to [[fish]] (to try to catch fish) en:fish:to [[fish]] (attempt to find an object by searching among other objects) fr:pêcher!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== risco ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[linia]]/*en:line:[[line]] ((gloss|threadlike mark of writing instrument)) fr:raie!*/
: (1.2)/*2.0*/ [[plan]]/*en:blueprint:a [[draft]] of a [[blueprint]] pt:plano!*/
: (1.3)/*2.0*/ [[niebezpieczeństwo]]/*fr:danger! pt:perigo!*/,  [[ryzyko]]/*en:risk:((uncountable|lang=pt)) [[risk]] ((gloss|likelihood of a negative outcome)) fr:risque! fr:aléa!*/
{{odmiana}}
: (1) {{lp}} risco; {{lm}} riscos
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== roubar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*4.0*/ [[kraść]]/*en:steal:to [[steal]] ((gloss|to take illegally or without permission)) fr:voler! sv:stjäla pt:furtar*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== salsicha ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*2.0*/ [[kiełbasa]]/*en:sausage:[[sausage]] ((gloss|food)) fr:saucisse!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== semente ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1)/*3.0*/ [[ziarno]]/*en:seed:[[seed]] fr:graine! fr:semence! fr:grain! pt:grão!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== sofá ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[sofa]]/*en:sofa:[[sofa]] fr:canapé!*/
{{odmiana}}
: (1) {{lp}} sofá; {{lm}} sofá== apagar ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1)/*3.0*/ [[gasić]]/*en:extinguish:To [[extinguish]], to [[destroy]] fr:éteindre! sv:släcka!*/
: (1.2)/*2.0*/ [[ścierać]]/*en:erase:To [[clear]], to [[erase]] fr:effacer!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== depois ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1)/*2.0*/ [[ponadto]]/*en:furthermore:In addition; [[furthermore]]. pt:mais!*/
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== risco ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1)/*2.0*/ [[linia]]/*en:line:[[line]] ((gloss|threadlike mark of writing instrument)) fr:raie!*/
: (1.2)/*2.0*/ [[plan]]/*en:blueprint:a [[draft]] of a [[blueprint]] pt:plano!*/
: (1.3)/*2.0*/ [[niebezpieczeństwo]]/*fr:danger! pt:perigo!*/,  [[ryzyko]]/*en:risk:((uncountable|lang=pt)) [[risk]] ((gloss|likelihood of a negative outcome)) fr:risque! fr:aléa!*/
{{odmiana}}
: (1) {{lp}} risco; {{lm}} riscos
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
(contracted; show full){{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}