Difference between revisions 54584 and 54601 on pswiktionary

<poem>
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلځلاند]] مدام ځلېدونکى، تل ځليدونکى، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه درخشان.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلڅپاند]] <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه متلاطم، هميشه موجزن.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلرپاند ]] تل رپېدونکى، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه در اهتزاز؛ هميشه لرزان.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلزرغون]] (ى)تلشين، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه سبز، هميشه بهار <nowiki>== [[اردو]] ==</nowiki> سدا بهار، <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> evergreen.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلژړاند]] تل ژړغونى، تل ژړېدونکى <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه گريان.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلژوندى]] د تل لپاره ژوندى، هميشه ژوندى، تلپاتى، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> زندۀ جاويد، جاويدانى.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلسمسور ]])) (-ى )تلښېراز <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه سبز، هميشه تازه، هميشه بهار، <nowiki>== [[اردو]] ==</nowiki> سدا بهار، <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> evergreen.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلشنې ونې]] تلزرغونې ونې، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> درختان هميشه سبز، درختهاى هميشه  بهار <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> evergreen trees,flower.                  
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلشين ]] تلزرغون، تلښېراز، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه سبز، <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> evergreen.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلښېراز]](ى)تلشپن، تلزرغون، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه سبز، هميشه بهار، <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> evergreen.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلنځ]] د تېرېدو ځاى، تلنځى، کېت، دين، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> گذرگاه؛ کېش، دين، <nowiki>== [[عربي]] ==</nowiki> مذهب، دين.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلوار وال]] تلواري، ارورترور، بېړندوى <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> شتابگرا، شتابزده <nowiki>== [[عربي]] ==</nowiki> عجول، <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> precipitate, hasty, impetuous.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلوار واله]] <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> شتابگرايي، شتابزده گى، <nowiki>== [[عربي]] ==</nowiki> عجله، <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> precipitance, hasty.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلوسناک]] تلوسه لرونکى، لېوال <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> بېتاب؛ کنجکاو.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلوسناکي]] تلوسه لرنه؛ لېوالتيا، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> بېتابى؛ کنجکاوى.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلياد]] همېشنى ياد، تلپاتې ياد، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> جاويدان ياد.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تمبېواک]] تم بېواک اوازونه ب، پ، ت، ټ، د، ډ، ک، ګ(، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> همخوانهاى بندشى انسدادى( <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> explosive consonants.
(contracted; show full)
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تيورور]]د تي ورور، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> برادر رضاعى(رضائى)، <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> foster brother.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تېينې]] د يېنې وريته   <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> شش کباب،   کبابجگر<nowiki>== [[عربي]] ==</nowiki> کباب الريه<nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki>                (shish)kebab of lung  meat.