Difference between revisions 54564 and 54584 on pswiktionary

<poem>
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تشپاڼى]] ښوبى، بې وسلې، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> خلع سلاح شده، <nowiki>== [[اردو]] ==</nowiki> غير مسلح <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> disarmed;disarment.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تشپاڼي]] بى وسلې کونه، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> خلع سلاح <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> disarmament.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تش ذهنى]] بنګوله، ناخبره، بى خبره <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> خالى ذهن،باذهن خالی، تهی ذهن، بى اطلاع قبلى.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تشناب کاغذ ]] ټټۍ کاغذ، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> کاغذ تشناب، کاغذطهارت <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> toilet- paper.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تشيال]] تشه، تشيا، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> کيهان، سپهر، <nowiki>== [[عربي]] ==</nowiki> فضاء، خلاء، <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> space, cosmos.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تښن]] تښتند، تښتېدونکى، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> گريزان، فرارى، پايگريز، گريز پا.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تکړښټ]] تکړه والى؛ کړاو، ورزش <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> ورزش بدنى، تربيۀ بدنى <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> sport, exercise.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تګلار]] تګلوری <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> خط مشئ؛ اساسنامه، برنامه (حزب)، <nowiki>== [[اردو]] ==</nowiki> راه عمل، لائحۀ عمل <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> procedure           policy; routine;  program, manɪfest of an ssociation.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تګلورى]] کړنلار <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> مسير، سمت حرکت؛ خط مشئ، <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> policy.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلبهاندى]] مدام بهېدونکى، تل بهنده، تل بهېدونکى، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه جارى.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلبهاندې چينه]] تلتاندې چينه، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> چشمۀ لايزال.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلپاتې]] تلپايند، تلژوندى، مدامي، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> مانده گار، ماندگار، جاوېد، جاوېدان، ابدى، <nowiki>== [[اردو]] ==</nowiki> زندۀ جاويد.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلپايند]]تلپاتې،
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلتاندى]] همېشه مدام تازه <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه سبز و خرم، هميشه تر و تازه، هميشه سېراب، و شاداب.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلتيا]] هميشه والى، پايښتيا <nowiki>== [[عربي]] ==</nowiki> استمرار <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> duration.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلتيا اړخ ]]<nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> وجه استمرارى <nowiki>== [[اردو]] ==</nowiki> دورانى پهلو، ميعادى پهلو <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> durative aspect.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تل چمتو]] تلبېلودى، تل بډ وهلى، تلتيار، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه آماده، هميشه تيار و آماده <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> eveready.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلځلاند]] مدام ځلېدونکى، تل ځليدونکى، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه درخشان.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلڅپاند]] <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه متلاطم، هميشه موجزن.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تلرپاند ]] تل رپېدونکى، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> هميشه در اهتزاز؛ هميشه لرزان.
(contracted; show full)
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تيورور]]د تي ورور، <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> برادر رضاعى(رضائى)، <nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki> foster brother.
<nowiki>== [[پښتو]] ==</nowiki> [[تېينې]] د يېنې وريته   <nowiki>== [[پارسي]] ==</nowiki> شش کباب،   کبابجگر<nowiki>== [[عربي]] ==</nowiki> کباب الريه<nowiki>== [[انګرېزي]] ==</nowiki>                (shish)kebab of lung  meat.