Difference between revisions 33618759 and 33703063 on ptwiki

As [[expressão idiomática|expressões idiomáticas]] existem em todas as línguas e variam de país para país, região para região, cultura para cultura, entre outras variações de tempo e espaço. Segue-se uma lista delas, por país falante do português, com um possível significado:

==[[Angola]]==

Segue uma lista de expressões criadas em Angola

{| border="1"
|-----
| Dar gasosa || Entregar gorjeta, gratificação, ou suborno
|-----
| Vou-me fugar || Vou fugir (normalmente de uma obrigação)
|----
| Tirar o pé/ Tirosa ihihi / Sai voado || Ir embora
|-----
| Dar jajão || Simular
|-----
| Boelar || Ser passivo, não reagir
|-----
| Apanhar a pata|| Ter controle sobre alguém
|-----
| Ver fumo/ Ver bilhas|| Ter dificuldade em alguma situação
|-----
| Calça queima bihihilhas|| Calça muito justa
|-----
| Bem cacimbado || Com algum tempo de sobra
|-----
| Levar um mambo militar || Ser submetido a uma reacção extrema
|-----
| Não maia || Não falha/ Não vacila
|-----
(contracted; show full)
[[Categoria:Língua portuguesa|*Expressoes Idiomaticas]]
[[Categoria:Cultura popular]]
[[Categoria:Cultura]]
[[Categoria:Expressões]]
[[Categoria:Listas de linguística|Expressoes Idiomaticas]]

[[en:Idiom dictionary]]