Difference between revisions 57489026 and 57489265 on ruwiki

'''Украинский язык на Украине''' ({{lang-uk|Українська мова в Україні}}) — является первым по распространённости языком{{-1|<ref>
Всеукраинская перепись населения 2001 года. [http://2001.ukrcensus.gov.ua/rus/results/general/language/ Языковой состав населения Украины]</ref><ref name="analitik.org.ua">{{статья
|заглавие = Портрет электоратов Ющенко и Януковича
|издание  = Киевский центр политических исследований и конфликтологии
(contracted; show full)

В первые десятилетия [[XIX век]]а в Западной Украине, которая в это время находилась под властью [[Австро-Венгрия|Австро-Венгрии]], выходят в свет сочинения на украинском языке, созданном на основе народных говоров. В то же время деятели [[галицко-рус
ськое движение|русмосквофильского движения в Галиции]] и [[Закарпатье]] пишут на ''общерусском'' (русском литературном) языке — в Галиции первым стал использовать русский язык [[Денис Зубрицкий]], первый галицко-русский историк, считающийся также первым украинским историком из Галиции, а в Закарпатье — «будитель [[Русины|русинов]]» [[Александр Духнович]]. Некоторые деятели тогдашнего украинофильского движения, особенно те, кто жил на Западной Украине, также разделяли официальную точку зрения, согласно которой русский литературный язык является «общерусским», «надплеменным» языком, общим для «малороссов» и «великороссов», что было вызвано противостоянием Польше и польскому языку<ref name="Грушевский">''[[Грушевский, Михаил Сергеевич|Грушевський М.]]'' Ілюстрована історія України, «Наукова думка», Київ, 1992 ISBN 5-12-0024(contracted; show full)* Rebounding Identities: The Politics of Identity in Russia and Ukraine. Edited by Dominique Arel and Blair A. Ruble Copub. The Johns Hopkins University Press, 2006. 384 pages. ISBN 0-8018-8562-0 ISBN 978-0-8018-8562-4

== Примечания ==
{{примечания|2|height=220px}}

{{Языки Украины}}

[[Категория:Языки Украины]]