Difference between revisions 1329396 and 1329634 on ruwikisource<noinclude><pagequality level="1" user="Hinote" /><div class="pagetext">⏎ ⏎ ⏎ </noinclude>2 томъ первый.- часть первая.⏎ {{Колонтитул|2|ТОМЪ ПЕРВЫЙ. — ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.|}} </noinclude> 13. Государь Императоръ объявляетъ войну и заключаетъ миръ, а равно договоры съ иностранными государствами. Тамъ же, ст. 13. 14. Государь Императоръ есть Державный Вождь россійской арміи и флота. Ему принадлежитъ верховное начальствованіе надъ всѣми сухопутными и морскими вооруженными силами Россійскаго Государства. Онъ опредѣляетъ устройство арміи и флота и издаетъ указы и повелѣнія относительно: дислокаціи войскъ, приведенія ихъ на военное положеніе, обученія ихъ, прохожденія службы чинами арміи и флота и всего вообще относящагося до устройства вооруженныхъ силъ и обороны Россійскаго Государства. Государемъ Императоромъ, въ порядкѣ верховнаго управленія, устанавливаются также ограниченія въ отношеніе и права жительства и пріобрѣтенія недвижимаго имущества въ мѣстностяхъ, которыя составляютъ крѣпостные районы и опорные пункты для арміи и флота. Тамъ же, ст. 14. 15. Государь Императоръ объявляетъ мѣстности на военномъ или исключительномъ положеніи. Тамъ же, ст. 15 16. Государю Императору принадлежитъ право чеканки монеты и опредѣленіе внѣшняго ея вида. Тамъ же, ст. 16. 17. Государъ Императоръ назначаетъ и увольняет Предсѣдателя Совѣта Министровъ, Министровъ и Главноуправляюшихъ отдѣльными частями, а также прочихъ должностныхъ лицъ, если для послѣднихъ не установлено закономъ иного порядка назначенія и увольненія. Тамъ же. ст. 17. 18. Государъ Императоръ, въ порядкѣ верховнаго управленія, устанавливаетъ въ отношеніи служашихъ ограниченія, вызываемыя требованіями государственной службы. Тамъ же, ст. 18. 19. Государь Императоръ жалуетъ титулы ордена и другія государственныя отличія, а также права состоянія. Имъ же непосредственно опредѣляются условія и порядокъ пожалованія титуловъ, орденовъ и отличій. Тамъ же, ст. 19. 20. Государъ Императоръ издаетъ непосредственно указы и повелѣнія какъ въ отношеніи имуществъ, личную Его собственность составляющихъ, такъ равно въ отношеніи имуществъ, именуемыхъ Государевыми, кои, всегда принадлежа Царствующему Императору, не могутъ быть завѣщаемы, поступать въ раздѣлъ и подлежать инымъ видамъ отчужденія. Какъ тѳ, такъ и другія имушества не подчиняются платежу налоговъ и сборовъ. Тамъ же, ст. 20 21. Государю Императору, какъ Главѣ Императорского Дома, принадлежатъ, согласно Учрежденію о Императорской Фамиліи, распоряженія по имуществамъ удѣльнымъ. Имъ же опредѣляются также устройство состоящихъ въ вѣдѣніи Министра Императорскаго Двора учрежденій и установленій, равно какъ порядокъ управленія оными. Тамъ же, ст. 21. 22. Судебная власть осуществляется отъ имени Государя Императора установленными закономъ судами, рѣшенія коихъ приводятся въ исполненіе именемъ Императорского Величества. Тамъ же, ст. 22. 23. Государю Императору принадлежитъ помилованіе осужденныхъ, смягченіе наказаній общее прощеніе совершившихъ преступныя дѣянія съ прекращеніемъ судебнаго противъ нихъ преслѣдованія и освобожденіемъ ихъ отъ суда и наказанія, а также сложеніе, въ путяхъ Монаршаго милосердія, казенныхъ взысканій и вообще дарованіе милостей въ случаяхъ особыхъ, не подходящихъ подъ дѣйствіе обшихъ законовъ, когда симъ не нарушаются ничьи огражденные закономъ интересы и Гражданскія права. Тамъ же, ст. 23. 24. Указы и повелѣнія Государя Императора, въ порядкѣ верховнаго управленія или непосредственно Имъ издаваемые, скрѣпляются Предсѣдателемъ Совѣта Министровъ или подлежащимъ Министромъ либо Главноуправляюшимъ отдѣльною частью и обнародываются Правительствующимъ Сенатомъ. Тамъ же, ст. 24. ГЛАВА ВТОРАЯ. О порядке наследія Престола. 25. Императорскій Всероссійскій Престолъ есть наслѣдственный въ нынѣ благополучно царствующемъ Императорскомъ Домѣ. 1797 Апр. 5 (17906) введеніе и §17, и Апр. же 5(17910); 1825 Дек. 12 (1) маниф. и прил. ІІІ; 1826 Авг. 22 (537); 1855 Февр. 18 (29043); Мая 21 (29341); 1881 Март. 1 (1); 1906 Апр. 23, собр. узак., 603, ст. 24. 26. Съ Императорскимъ Всероссійскимъ Престоломъ нераздѣльны суть Престолы:Царства Польскаго и Великаго Княжества Финляндскаго. 1803 Март. 20 (22911); 1811 Дек. 11 (24907); Дек. 31(24934); 1815 Мая 6 (25842); 1825 дек. 12 (1); 1826 Авг. 22 (537); 1832 Февр. 14 (5165) ст. 2; 1855 Февр. 18 (29043); Мая 21 (29341); 1881 Март. 1 (1); 1894 Окт. 20 (11014); 1906 Апр. 23, собр. узак.,603, ст. 24. 27. Оба пола имѣютъ право къ наслѣдію Престола; но преимущественно принадлежитъ сіе право полу мужескому по порядку первородства; за пресѣченіемъ же послѣдняго мужескаго поколѣнія, наслѣдіе Престола поступаетъ къ поколѣнію женскому по праву заступленія. См. узаконенія, къ статье 25 приведенныя. 28. Посему, наслѣдіе Престола принадлежитъ прежде всѣхъ старшему сыну царствующаго Императора, а по немъ всему его мужескому поколѣнію. Тамъ же. 29. По пресѣченіи сего мужескаго поколѣнія, наслѣдство переходитъ въ родъ втораго сына Императора и въ его мужеское поколѣніе; по пресѣченіи же втораго мужескаго поколѣнія, наслѣдство переходитъ въ родъ третьяго сына, и такъ далѣе. Тамъ же. 30. Когда пресѣчется послѣднее мужеское поколѣніе сыновей Императора, наслѣдство остается въ семъ же родѣ, но въ женскомъ поколѣніи послѣдне-царствовавшаго, какъ въ ближайшемъ къ Престолу, и въ ономъ слѣдуетъ тому же порядку, предпочитая лице мужеское женскому; но при семъ не теряетъ<noinclude></div></noinclude> All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://ru.wikisource.org/w/index.php?diff=prev&oldid=1329634.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|