Difference between revisions 3216741 and 3216909 on ruwiktionary

{| style="border:1px solid #AAAAAA; text-align:center;" rules="all" cellpadding="3"
! bgcolor="#F9F9F9" | 
! bgcolor="#F9F9F9" | 
! bgcolor="#F9F9F9" | 
! bgcolor="#F9F9F9" | 
! bgcolor="#F9F9F9" |
! bgcolor="#F9F9F9" | 
! bgcolor="#F9F9F9" | 
(contracted; show full)* 67 - ნავი - (нави - лодка)
* 71 - ლეკვი - (лэкви - щенок)
* 72 - ივანე - Иванэ
* 75 - აბზინდა - полынь - абзинда
* 83 - ბანკი - (банки - банк)
* 84 - თეო - Тэо. თენგიზ - Тенгиз.
* 88 - მგელი - мгэли (волк)

* 91 - ზვიგენი - (звигени - акула)
* 98 - ზმნა - (змна - глагол)
* 100 - ალაზანი - Алазани = რ (100)
* 108 - აბებრება - ожог - абебреба
* 111 - ავთანდილ - Автандил
* 113 - ბარი - (бари - лопата). კოვზი - (ковзи - ложка).
* 114 - ანბანი - анбани (алфавит). ლოდი - (лоди - камень). დოლი - (доли - барабан)
* 115 - ამინდი - (аминди - хорошая погода);
* 117 - ადამიანი - (человек - адамиани). ბერი - (бэри - монах) = რიზ (117)
(contracted; show full)
* [http://www.nplg.gov.ge/dlibrary/collect/0001/000335/GENERAL%20BOOK%20FIN%205.pdf Бесик Хурцилава. Грузинская письменность асомтаврули и её создатели: "Бакур" и "Гри Ормизд". Тбилиси. 2008. стр.184-188]
* [http://slovarus.info/gru_1812.php Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили]

[[en:Appendix:Georgian isopsephy]]

[[Категория:Приложения:Грузинская изопсефия]]
[[Категория:Грузинский язык| ]]