Difference between revisions 11647519 and 20537731 on srwiki__БЕЗКН__ [[Датотека: Francois_Villon_1489.jpg |мини| Франсоа Вијон - дрворез]] ''' Mais ou sont les neiges d’antan? '''фр.'' ( изговор: мез у сон ле неж дантан). Али гдје су лањски снијегови. ([[Франсоа Вијон]]) <ref name="Грабовац">Клајн И. и Шипка М, Велики речник страних речи и израза, Прометеј, Нови Сад, 2008. г.</ref> == Поријекло изреке == Ова изрека је стих [[Француска|француског]] [[Песник|пјесника]]- [[Лирика| лиричара]] Франсоа Вијона. <ref name="Грабовац" /> == Изрека у српском језику == У српском језику постоји израз „лањски снијег“ којим се објашњава пролазност. == Тумачење == Изрека на лирски начин саопштава како је све пролазно и нестаје као и прошли снијегови.<ref name="Грабовац" /> == Референце == {{reflist}} ⏎ ⏎ [[Категорија:фФранцуске изреке]] [[Категорија:Дела Франсоа Вијона]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://sr.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=20537731.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|