Difference between revisions 48616 and 48617 on trwikisource

{{düzenle}}{{eser1
| önceki      = 
| sonraki     = [[../Bölüm 2|Bölüm 2]] 
| başlık      = [[../]]
| bölüm       = Bölüm 1
| eser sahibi = Barbaros Hayreddin Paşa
| notlar      = [[Barbaros Hayreddin Paşa]] söylemiş Seyyid Muradî Reis  yazmıştır
}}
(contracted; show full)

İşte bu Yakup Ağa benim babam olup oğullarının üçüncüsü idim. Ağam ishak hepimizin ulusu idi. Midilli'ye yerleşmiş orada çalışır, kazanırdı,
Ağam Oruç, reisliğe heves ettiğinden bir gemi yaptırıp deryada ticarete başladı. Benim de hevesim reisliğe olduğundan, onsekiz oturak bir tekne de ben yaptırıp ticarete başladım.

=='''Oruç Reis'in Rodos Şövalyelerine esir düşmesi''' ==

Kimseye muhtaç değildik. Kendi işimizi işleyip rahat yaşıyorduk. Ben, daha çok 


Selanik ve Eğriboğaz'a sefer ederdim. O taraflara sefer etmek hoşuma giderdi.

  Amma Oruç Reis, küçük karındaşımız İlyas'ı da yanına alıp Şam Trablusu'na

  doğru sefer etmek istedi.

  Kaza kader bu ya, yolda giderlerken ansızın Rodos gemilerine rast geldiler.

  Ulu cenk eylediler. Karındaşımız İlyas şehit düşüp ecel şerbetini içti. Meskeni

  cennet-i a'la oldu. Rahmetullahi aleyh.

  Elhasıl kafir gemileri yayılıp, Midilli'ye de ulaştı.

  Haberi alınca gerek ağam Oruç'un esareti, gerek İlyas karındaşcığımın şehadeti

  beni ağlatıp perişan etti. 

Sonunda
:— "Allah'tan gelene hoş geldin, denir. Hüküm tek ve kahhar olan Allah'ındır."

  deyip
''<br>"Olacak olsa gerek çar ü na-çar,

''
''<br>"Gerek kalbin gen tut gerek dar."''

Sözüne uyarak işe çare düşünmeye başladım.

  Midilli'de tanıdığım bir kafir bezirgan vardı. Daima Rodos'a varıp gelip ticaret

  ederdi. Adı kirigo idi.

  Bu kafire ağamın halini anlattım.

:&mdash;  "İşte yarenlik dostluk bu günde belli olur."

  Dedim.
Kirigo'yu gemime alıp, Bodrum'a getirdim. Ben Bodrum'da kaldım. Onu, eline Oruç 

Reis'i kurtarması için onsekiz bin akçe verip Rodos'a gönderdim.

 
:&mdash; "Var şimdi sen Rodos'a git. Ben burada durayım. Bak gör, karındaşım Oruç Reis ne 

alemdedir. Ona göre bana bir haber getir. Tedbirli davran, kendisi ile görüş."

  Diye tembih ettim.
:&mdash; "Baş üstüne!"

  Dedi.
Bir kefere teknesine binip Rodos'a gitti.

=='''Kirigo'nun Oruç Reis'le görüşmesi''' ==

Kirigo ne yapıp edip, ağamla görüşmüş.
Gizlice:
"Karındaşın Hızır, sana çok selam ve dualar eder. Senin haline çok    üzülüp
(contracted; show full)Ben tekneyi yapanın bu adam olduğunu bilemediğimden:
        
:&mdash; Acaba bu tekneyi hangi usta yaptı? Bu kalıpta bana da bir tekne yapsın isterim.

Diye sorunca, adam ustanın kendisi olduğunu ve teknenin böylece satılık bulunduğunu anlattı. Sonra benimle sahipleri aramıza girerek tekneyi bütün takım ile birlikte altı kese akçeye bana alıverdi.

Bu gemiye sahip olduğuma pek sevindim. Tekneyi güzelce yağlatıp yükletip Cerbe'ye
gittim.