Difference between revisions 48708 and 66530 on trwikisource

== Orijinal Marş ==
Azad tarafından yazılan ilk marş ço kısadır.Aşağıdaki marş [[Pakistan]] gazetesi [[Daily Times (Pakistan)|Daily Times]]  ve  [[Hindistan]] gazetesi [[The Hindu]]!dan alınmıştır .<ref >  [http://www.hindu.com/2005/06/19/stories/2005061907400100.htm "A Hindu wrote Pakistan's first national anthem ,2006-04-1]</ref>

{| cellpadding="5"
|
:'''Marş (Urduca)'''
||
:'''Tercüme<ref >Marşın [[Araplar (halk)|Arap]] yazısından [[Latin]] harfleriyle yazılış şekli</ref>
||
:'''İngilizce çeviri <ref>İngilizce Vikipedi,28.06.2007</ref>''' 
|-
|
:<big><big>'''اے سرزمین پاک'''
:<big><big>'''زرے تیرے ہیں آج'''
:<big><big>'''ستاروں سے تابناک ''' 
:<big><big>'''روشن ہیں کہکشاں سے کہیں ''' 
:<big><big>'''آج تیرى خاک'''
||
:Āe sarzamīn-e-Pāk<br />
:Zarre tere hain āj<br />
:Sitāron se tābnāk<br />
:Roshan hain kehkashān se kahīn<br />
:Āj teri khāk<br />
||
:O land of Pakistan,<br />
:Each particle of yours<br />
:Is being illuminated by stars.<br />
:Even today your dust has been<br />
:Been brightened by the galaxy<br />
|}

== Yeni Marş ==
{{Vikikaynağa taşı}}
Marşın müziği [[Ahmed Ghulamali Chagla]],sözleri [[Hafeez Jullandhuri|Abu-Al-Asar Hafeez Jullandhuri]] tarafından oluşturuldu.
 
{| cellpadding="5"
!
:'''<big><big>قومى ترانہ</big></big> (Urdu)'''
||
:'''Qaumi Tarana (Latin harfleri ile yazılışı)''' 
||
(contracted; show full):Blessed be the goal of our ambition
<br />
:This Flag of the Crescent and Star
:Leads the way to progress and perfection
:Interpreter of our past, glory of our present
:Inspiration of our future
:Symbol of the Almighty's protection
|}