Difference between revisions 51147 and 51150 on trwikisource

"O'da sizi yaptı olayı sorguya çekecektir."
Bu anlaşılmıyor. Veda hutbesinin daha iyi bir tercümesinin koyulması daha makul olabilir?
--[[Özel:Katkılar/78.162.68.72|78.162.68.72]] 08:30, 27 Aralık 2008 (UTC)


:*Yukarıdaki hatayı "yaptıklarınızdan dolayı" olarak düzelttim. Daha güzel bir tercüme olarak aşağıdaki tercüme düşünülebilir

:http://www.diyanet.gov.tr/turkish/hutbe/vedahutbesi.asp
(contracted; show full)
Konumuza esas husus [[Muhammed|İslam Peygamberi Abdullah bin Muhammed]]'in [[Veda hutbesi]]. Bunun çevirisi ve telifi konusunu ben şahsen yakın tarihli bir hutbe/hitabeyi göz önüne alarak yapmaktayım. Böylece iş hallolmakta. T.C. Devletinin Kuurucusu [[M.Kemal Atatürk]]'ün [[Gençliğe hitabe]]si. Gençliğe hitabenin telifi var mı acaba? 
[https://wikisource.org/wiki/%D9%83%D9%86%DA%86%D9%84%D9%83%D9%87_%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A8%D9%87 Sahi çevirisini kim yaptı?]Kaldı ki 1500 yıl gibi öncesine ait bir hitabe değil, 90 yıl gibi öncesine ait bir hitabe. ÇBu konuda çeviri ve telifle ilgili bir merakımız/sorunumuz var mı? Yok. BOsmanlıcadan Türkçeye çevrilmiş, bir anlamda kamu malı. Peki bir dinin Peygamberinin, Arapçadan Türkçeye çevrilmiş bu kadar önemli ve evrensel mesajında telif niye olsun ki? Evrensel olmadığıyla ilgili bir iddia var mı? Yok. Benim bu konuda söyleyeceklerim bunlardan ibaret. Herkese kolay gelsin...--[[Kullanıcı:Eğitmen Mahmut|Eğitmen Mahmut]] ([[Kullanıcı mesaj:Eğitmen Mahmut|mesaj]]) 13:17, 29 Ekim 2013 (UTC)