Difference between revisions 133810516 and 135826113 on frwikiLa profession d’[[Interprétation de conférence|interprète de conférence]] est dépeinte dans de nombreux romans et films. Ci-dessous, une liste des œuvres de fiction dans lesquelles interviennent des interprètes de conférence ou, de façon générale, des personnages chargés de transposition linguistique: [[File:Salle VII.JPG|thumb|La perspective de l'interprète]] == Interprètes au cinéma == === de 1956 à 1989 === (contracted; show full) * 2004 : ''[[Le Terminal]]'' – Réalisateur : [[Steven Spielberg]]. Victor Navorski ([[Tom Hanks]]), ayant appris l’anglais tout seul dans le terminal, sert d’interprète entre les autorités américaines et un Russe s’étant fait pincer par les douaniers ; * 2005 : ''[[L'Interprète]]'' – Réalisateur : [[Sydney Pollack]]. Sylvia Broome ([[Nicole Kidman]]) est interprète de conférence aux Nations Uunies à New York. Elle comprend le [[Ku (langue fictive)|ku]], langue fictive, et surprend une conversation entre deux délégués qui parlent cette langue<ref>[http://aiic.net/page/1791 Article de Danielle Grée sur le site de l'aiic]</ref> ; (contracted; show full)== Notes et références == {{références|colonnes=2}} {{Portail|travail et métiers|cinéma|littérature}} [[Catégorie:Liste de personnages de fiction|Interprètes]] [[Catégorie:Film sur les langues et la traduction]] [[Catégorie:Interprétation des langues]] All content in the above text box is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license Version 4 and was originally sourced from https://fr.wikipedia.org/w/index.php?diff=prev&oldid=135826113.
![]() ![]() This site is not affiliated with or endorsed in any way by the Wikimedia Foundation or any of its affiliates. In fact, we fucking despise them.
|