Difference between revisions 15612 and 15613 on thwikibooks

วัฏจักรที่ยั่งยืนของสนามบินควบคู่กับความเสถียรภาพของระบบอำนวยความสะดวกในการเดินอากาศสวัสดีครับ มาจะได้กล่าวถึงคำยอดฮิตในชั่วโมงนี้ คือการแก้ไขปัญหาแบบยั่งยืน คือแก้แล้วระบบมันเดินไปต่อเนื่องกลไกเฟืองจักรทุกตัวทำงานปกติไม่สะดุดหยุดกระชากแตกหักเสียหาย ครับระบบก็เช่นกัน ระบบอุปกรณ์อำนวยความสะดวกด้านต่างๆไม่เว้นด้านการบินเรามีการบำรุงรักษา รักษาไว้ให้อยู่ในระดับที่ทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ อาจไม่เต็มประสิทธิภาพแต่ผลลัพธ์ที่ออกมานำไปใช้งานได้อย่างปกติ ไม่มีข้อจำกัดการใช้งาน

(contracted; show full)ลาด โอกาสเกิดอุบัติเหตุมีนัยยะสำคัญว่าเกิดไม่มาก แต่ถ้าคนพลาด ความเสี่ยงในการควบคุมวิธีคิดตนเอง การสังเกตุและการควบคุมท่าทางอากาศยานพลาด การวิเคราะห์เชื่องช้า การแก้ไขปัญหาใช้เวลานาน เพราะปัจจัยที่บอกข้างต้น ทำให้เข้าใกล้ความเสี่ยงที่สูงได้ทันทีโดยที่ยังไม่ได้รวมกับปัจจัยอื่นๆนั่นเอง นั่นถึงเรียกว่าเกิดอะไรอย่างไร นักบินเป็นผู้ควบคุมอากาศยานและตระหนักแล้วซึ่งบริบทเกี่ยวข้องในการตัดสินใจกระทำขณะนั้นๆ นั่นอาจเป็นสิ่งที่ฝรั่งหมายความถึงในคำว่า  Pilot in Command หรือ PIC คงอาจเป็นความหมายที่ชัดที่สุดมังครับ 


  ผมคิดว่าหลายท่านอาจจะเคยได้ยินกับคำว่าไม่ว่าอุบัติเหตุจเกิดขึ้นได้อย่างไรด้วยปัจจัยอะไร สุดท้ายแล้ว(เครื่องที่ตกนั่น)สิ่งที่เกิดขึ้น นักบินเป็นผู้ควบคุมอากาศยานนั้นด้วยตนเอง คล้ายๆกับกฏหมายไทยว่า ไม่ว่าคนจะตายเพราะถูกรถชนด้วยการแล่นมาอย่างไรไม่ใช่ประเด็น ประเด็นคือใครชนใครขับชน นายสมบัติเป็นคนขับ อย่างนี้ก็คงไม่ยุติธรรมกับคนขับที่อาจตัดสินใจและทำตามกฏจราจรมาโดยถูกต้องตลอดครับนะ แต่ความหมายคือเค้าสะท้อนให้เห็นว่าคนขับหรือนักบินเป็นผู้รู้ ผู้ตัดสินใจ ที่จะทำต้องอะไร ในทุกๆช่วงเวลาของการเกิดอุบัติการ์ณเรื่อยมา(contracted; show full)เรื่องการทำงานของเครื่องยนต์แบบหลายเครื่องยนต์เพิ่ม  ถ้าสอบผ่านมีประสบการณ์ไปบินเครื่องบินพาณิชย์ Commercial เช่น สายการบิน แต่ยังไม่ให้เป็น Pilot In Command ให้เป็น Resource Management เป็นผู้ช่วยหาข้อมูลต่างๆบอกแก่นักบินให้ถูกโอกาสถูกจังหวะ สำรวจตรวจตราความผิดปกติของระบบที่ไม่เสถียร ดูแนวโน้มค่าตัวเลขต่างๆจากเครื่องวัดประกอบการบิน ถ้าเห็นผิดปกติ ช่วยรีบตะโกนบอกนักบินด้วย นั่งอยู่ข้างนักบินไปก่อนทำชั่วโมงจนแก่ประสบการณ์นั่นแหละครับ ถึงได้ไปนั่งตัดสินใจเองบ้างในเครื่อง Airline ในตำแหน่ง Pilot In Command 


                              มาถึงบรรทัดนี้ผมคงไม่อยากเห็นใคร แปล Pilot In Command ว่า"ผู้นำในการสั่งการ "อย่าแปลอย่างนี้นะครับ ถ้าคนไทยแปลอย่างนี้ผมว่าตัวใครตัวมันแล้วกันครับนะ คงลักษณะ Macho กูเก่ง กูรู้ กูทำได้ อย่างนี้ผิดความหมายไปครับ ทั้งที่ภาษาอังกฤษมันตรงตัวมากมากครับ เดวไว้จะมาเล่าต่อเรื่องไฟฟ้าสนามบินครับ ไม่ลืมครับ

โสตถิทัศน์ เอี่ยมลำเนา 26 เมษายน 2554 22.40 น.

(contracted; show full)นกลับไปเริ่มจากจุดที่กำหนดใหม่ เช่นใน AIP แจ้งว่า 15 วินาทีนั้น ทางสนามบินจึงมีหน้าที่ Maintain รักษาระยะค่าเวลาดังกล่าวให้ได้ดีที่สุด จึงต้องหมั่นทดสอบระบบเครื่องยนต์ไฟฟ้า ที่จ่ายให้ระบบไฟฟ้าสนามบินอย่างต่อเนื่อง และถ้าพบว่าค่าที่ทำได้ช้ากว่าค่าที่ระบุไว้ใน AIP สนามบินมีหน้าที่ต้องแจ้งระยะเวลานี้ให้แก่นักบินแต่เนิ่นๆโดยจะต้องประกาศแจ้งนักบินออก NOTAM ว่า ระดับการให้บริการของระบบไฟฟ้าสนามบินขณะนี้เป็นแบบ Non Precision Approach Light หรือ Non Instrument Apprach ตามที่สภาพของระบบอุปกรณ์จะอำนวยให้ได้ในขณะนั้น